Sunspot Stopwatch Letras Tradução em Português
Pete Droge - cronômetro de manchas solares
by Pete Droge
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 10 Aug 1996 22:36:30 -0400
Data: sábado, 10 de agosto de 1996 22:36:30 -0400
From: Bob Kaphan
De: Bob Kaphan
Subject: TAB:sunspot_stopwatch by pete_droge
Assunto: TAB:sunspot_stopwatch por pete_droge
A fine tune from Pete's Necktie Second (his first album on American).
Uma bela melodia de Pete's Necktie Second (seu primeiro álbum na América).
This is track 7. This song is (c) 1994 Deadman's Hat Music (ASCAP).
Esta é a faixa 7. Esta música é (c) 1994 Deadman's Hat Music (ASCAP).
Sunspot Stopwatch (P. Droge)
Cronômetro de manchas solares (P. Droge)
Intro: ||: E B-C#m B-A C#m-B :||
Introdução: ||: E B-C#m B-A C#m-B :||
Verse With your sunspot stopwatch renegade savior stances
Verso Com seu cronômetro de manchas solares posturas de salvador renegadas
1: B A
1: BA
You'll say to take your chances
Você dirá para arriscar
Or else you'll break your branches as you climb
Ou então você quebrará seus galhos enquanto sobe
To that top shelf tuna melt buckle up your seatbelt Ricki Lee Jones
Para aquele derretimento de atum na prateleira de cima, aperte o cinto de segurança Ricki Lee Jones
And everything that you think you own
E tudo o que você pensa que possui
Is fool's gold and ancient fossil stones
É ouro de tolo e pedras fósseis antigas
(intro melody)
(melodia de introdução)
Verse You got more than you need but you need a lot more than some do
Versículo Você tem mais do que precisa, mas precisa de muito mais do que alguns
2: B A
2: BA
Look at your cigarette burn through
Olhe para o seu cigarro queimado
The things you can't un-do if you try
As coisas que você não pode desfazer se tentar
Well that's tough luck King Tutt, Daffy Duck
Bem, isso é azar, Rei Tutt, Patolino
Never got old babe
Nunca envelheci, querido
They'll bury you with gold, yea
Eles vão enterrar você com ouro, sim
Is that enough to hold you for today?
Isso é suficiente para te segurar por hoje?
Bridge: And I got to hand it to you
Bridge: E eu tenho que reconhecer isso
Why do you do what you do?
Por que você faz o que faz?
It's times like this I'm glad that I ain't you
Em momentos como este, estou feliz por não ser você
You think you got the devil on retreat
Você acha que pegou o diabo em retirada
But he's back up on his feet and he's lookin' for you
Mas ele está de pé e está procurando por você
(intro melody)
(melodia de introdução)
Verse With your monkey wrench you'll dig a trench
Verso Com sua chave inglesa você cavará uma trincheira
3: B C#m
3: B C#m
And don't ya see the lights they're shinin'
E você não vê as luzes que elas estão brilhando
Shut up 'n' quit yer whinin'
Cale a boca e pare de choramingar
Four star restaurant's dinin' in the shade
Restaurante de quatro estrelas jantando na sombra
Well then your miniskirt'll hit the dirt
Bem, então sua minissaia vai cair no chão
And baby you'll be cryin' 'n' bleedin'
E querido, você estará chorando e sangrando
You'll bite the hand that's feedin'
Você vai morder a mão que está alimentando
And then you're back there pleadin' for your soul
E então você está de volta implorando por sua alma
(bridge)
(ponte)
(intro melody)
(melodia de introdução)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
