Under the Waves Paroles Traduction Française
Pete Droge - Sous les vagues
by Pete Droge
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab by: Niels Hoogendoorn
Tabulation par: Niels Hoogendoorn
Intro: F#
Introduction : F#
Under the waves, deep in the drift
Sous les vagues, au fond de la dérive
I can feel the salt upon my skin.
Je peux sentir le sel sur ma peau.
Under the waves, falling away
Sous les vagues, tombant
I no longer see the rings of rain.
Je ne vois plus les anneaux de pluie.
I want to feel it, if just to know it's true
Je veux le ressentir, ne serait-ce que pour savoir que c'est vrai
Look me over- it's just a surface wound.
Regardez-moi, c'est juste une blessure superficielle.
Don't pay to fight it; can't change the color blue.
Ne payez pas pour le combattre ; Je ne peux pas changer la couleur bleue.
All I wanted was to impress you.
Tout ce que je voulais, c'était t'impressionner.
Under the waves, caught in a dream
Sous les vagues, pris dans un rêve
Lover, can you hear me breathing?
Amant, peux-tu m'entendre respirer ?
Under the waves, now that I'm giving up
Sous les vagues, maintenant que j'abandonne
I can let the current carry me.
Je peux laisser le courant me porter.
I want to feel it, if just to know it's true
Je veux le ressentir, ne serait-ce que pour savoir que c'est vrai
Look me over- it's just a surface wound.
Regardez-moi, c'est juste une blessure superficielle.
Don't pay to fight it; can't change the color blue.
Ne payez pas pour le combattre ; Je ne peux pas changer la couleur bleue.
All I wanted was to impress you.
Tout ce que je voulais, c'était t'impressionner.
And if I catch myself crying
Et si je me surprends à pleurer
For things I cannot control
Pour les choses que je ne peux pas contrôler
I'll head on back to the wall
Je vais retourner au mur
Where tears are invisible.
Où les larmes sont invisibles.
Under the waves, I know who I am
Sous les vagues, je sais qui je suis
I don't need to spin the story.
Je n'ai pas besoin de raconter l'histoire.
Under the waves, down in the deep
Sous les vagues, au fond des profondeurs
I no longer see the rings of rain.
Je ne vois plus les anneaux de pluie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
