Rough Boys 歌詞 日本語訳

ピート・タウンゼント - ラフ・ボーイズ

by Pete Townshend

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pete Townshend Rough Boys

Rough Boys
ラフボーイズ
Running the streets
ストリートを走る
Come a little closer
もう少し近くに来てください
Rough toys
乱暴なおもちゃ
Under the sheets
シーツの下に
Nobody knows her
誰も彼女を知りません
Rough boys
乱暴な少年たち
Don't walk away
立ち去らないで
I very nearly missed you
あなたがいなくなるところでした
Tough boys
タフな少年たち
Come over here
こっちにおいで
I want to bite and kiss you
噛んでキスしたい
I wanna see what I can find
何が見つかるか見てみたい
Tough kid
タフな子
Take a bottle of wine
ワインのボトルを持って行ってください
when your deal is broken
契約が破棄されたとき
Ten quid
10ポンド
She's so easy to blind
彼女はとても簡単に目が見えなくなってしまう
Not a word is spoken
一言も話されていない
Rough boys
乱暴な少年たち
Don't walk away
立ち去らないで
I feel pretty blissed here
ここで私はかなり幸せを感じています
Tough boy
タフボーイ
I wanna carry you home
あなたを家まで連れて帰りたい
You got pretty pissed dear
あなたはかなり怒っていました、親愛なる
Gonna get inside you
あなたの中に入るつもり
Gonna get inside....your bitter mind
中に入り込むつもりだ...あなたの苦い心
I wanna see what I can find
何が見つかるか見てみたい
Rough boys
乱暴な少年たち
Don't walk away
立ち去らないで
I wanna buy your leather
あなたの革を買いたいです
Make noise
騒音を出す
Try and talk me away
私を遠ざけてみてください
We can't be seen together
We can't be seen together
Tough kids
タフな子供たち
What can I do?
何ができるでしょうか?
I'm so pale and weedy
私はとても青白くて雑草っぽい
Rough fits
ラフフィット
In my hush puppy shoes
ハッシュパピーの靴を履いて
But I'm still pleadin'; bleedin',
しかし、私はまだ嘆願中です。血が出る、
needin', fightin', winin', chimin'
needin', fightin', winin', chimin'
us
私たち
I wanna see what I can find
何が見つかるか見てみたい
Tough boys
タフな少年たち
Running the streets
ストリートを走る
Come a little closer
もう少し近くに来てください
Rough toys
乱暴なおもちゃ
Under the sheets
シーツの下に
Nobody knows her
誰も彼女を知りません
Rough boys
乱暴な少年たち
Don't you walk away
立ち去らないでください
I very nearly missed you
あなたがいなくなるところでした
Tough boys
タフな少年たち
Come over here
こっちにおいで
I want to bite and kiss you
噛んでキスしたい
(these chords are ascending triads with open D bass)
(これらのコードはオープン D ベースを持つ上行トライアドです)
| F# Bb E Ab | Eb G F Bb |
| F# Bb E Ab | Eb G F Bb |
I wanna see what I can find!
何が見つかるか見てみたい!
litgo@aol.com
litgo@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.