Slit Skirts Versuri Traducere în Română

Pete Townshend - Fuste cu fante

by Pete Townshend

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pete Townshend Slit Skirts

All the credit for this goes to the guys at Whotabs.
Tot meritul pentru asta revine băieților de la Whotabs.
Slit Skirts | guitar tab
Fuste cu fante | tab de chitară
By Pete Townshend
De Pete Townshend
>From All The Best Cowboys Have Chinese Eyes, 1982
> Din All The Best Cowboys Have Chinese Eyes, 1982
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Acest fișier este opera proprie a autorului și reprezintă interpretarea acestora a #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#cântec. Puteți utiliza acest fișier numai pentru studii private, burse sau cercetare. #
original transcription by: kenny@gil.net (Kenny Sahr)
transcriere originală de: kenny@gil.net (Kenny Sahr)
litgo@aol.com 1998-07-22 www.thewho.net/whotabs
litgo@aol.com 1998-07-22 www.thewho.net/whotabs
acoustic electric (where applicable)
electric acustic (unde este cazul)
Bbsus2 x13311 xxxx11 and xxxx13 and xxxx15
Bbsus2 x13311 xxxx11 și xxxx13 și xxxx15
intro; piano
introducere; pian
verse; piano
vers; pian
I was just thirty-four years old and I was still wandering in a haze
Aveam doar treizeci și patru de ani și încă rătăceam într-o ceață
I was wondering why everyone I met seemed like they were
Mă întrebam de ce toți cei pe care i-am întâlnit păreau ca sunt
Lost in a maze
Pierdut într-un labirint
I don't know why I thought I should have some kind of
Nu știu de ce am crezut că ar trebui să am ceva
Divine right to the blues
Dreptul divin spre blues
It's sympathy not tears people need when they're the
Este simpatie, nu lacrimi de care oamenii au nevoie atunci când sunt
Front page sad news.
Prima pagină vești triste.
enter acoustic
intra acustic
The incense burned away and the stench began to rise
Tămâia a ars și duhoarea a început să crească
And lovers now estranged avoided catching each others' eyes
Iar îndrăgostiții acum înstrăinați evitau să-și prindă privirea
And girls who lost their children cursed the men who fit the coil
Iar fetele care și-au pierdut copiii i-au blestemat pe bărbații care se potrivesc
And men not fit for marriage took their refuge in the oil
Și bărbații nepotriviți pentru căsătorie și-au refugiat în ulei
No one respects the flame quite like the fool who's badly burned
Nimeni nu respectă flacăra la fel de bine ca prostul care a fost ars grav
From all this you'd imagine that there must be something learned
Din toate acestea ți-ai imagina că trebuie să se învețe ceva
piano: ( )
pian: ( )
chorus; enter electric
refren; intra electric
Slit skirts, Jeanie never wears those slit skirts
Fuste cu fante, Jeanie nu poartă niciodată fustele cu fante
And I don't ever wear no ripped shirts
Și nu port niciodată cămăși rupte
Can't pretend that growing older never hurts.
Nu pot pretinde că îmbătrânirea nu strică niciodată.
Knee pants, Jeanie never wears no knee pants
Pantaloni la genunchi, Jeanie nu poartă niciodată pantaloni la genunchi
Have to be so drunk to try a new dance
Trebuie să fii atât de beat ca să încerci un nou dans
So afraid of every new romance
Atât de frică de fiecare nouă dragoste
Slit skirts, slit skirt
Fuste cu fante, fustă cu fante
Jeanie isn't wearing those slit skirts, slit skirt
Jeanie nu poartă fustele alea cu fante, fustă cu fante
She wouldn't dare in those slit skirts, slit skirt
Ea nu ar îndrăzni în acele fuste cu fante, fustă cu fante
Wouldn't be seen dead in no slit skirt
Nu ar fi văzut mort în fustă fără fante
Romance, romance, why aren't we thinking up romance?
Romantism, romantism, de ce nu ne gândim la romantism?
Why can't we drink it up true heart romance
De ce nu putem să-l bem într-o adevărată dragoste de inimă
Just need a brief new romance
Am nevoie doar de o nouă poveste de dragoste scurtă
Let me tell you some more about myself, you know I'm sitting at home just now.
Lasă-mă să-ți spun mai multe despre mine, știi că acum stau acasă.
The big events of the day are passed and the late TV shows have come around.
Marile evenimente ale zilei au trecut și emisiunile târzii au apărut.
I'm number one in the home team, but I still feel unfulfilled.
Sunt numărul unu în echipa gazdă, dar încă mă simt neîmplinit.
A silent voice in her broken heart complaining that I'm unskilled.
O voce tăcută în inima ei frântă care se plânge că nu sunt calificată.
And I know that when she thinks of me, she thinks of me as him,
Și știu că atunci când se gândește la mine, se gândește la mine ca la el,
But, unlike me, she don't work off her frustration in the gym.
Dar, spre deosebire de mine, ea nu își elimină frustrarea în sală.
Recriminations fester and the past can never change
Recriminările se înfloresc și trecutul nu se poate schimba niciodată
A woman's expectations run from both ends of the range
Așteptările unei femei merg de la ambele capete ale gamei
Once she walked with untamed lovers' face between her legs
Odată a mers cu fața iubiților neîmblânziți între picioare
Now he's cooled and stifled and it's she who has to beg
Acum s-a răcorit și s-a înăbușit și ea este cea care trebuie să cerșească
repeat chorus
repeta refren
Slit skirts, Jeanie never wears those slit skirts
Fuste cu fante, Jeanie nu poartă niciodată fustele cu fante
And I don't ever wear no ripped shirts
Și nu port niciodată cămăși rupte
Can't pretend that growing older never hurts
Nu pot pretinde că îmbătrânirea nu strică niciodată
Knee pants, Jeanie never wears no knee pants
Pantaloni la genunchi, Jeanie nu poartă niciodată pantaloni la genunchi
We have to be so drunk to try a new dance
Trebuie să fim atât de beți ca să încercăm un nou dans
So afraid of every new romance
Atât de frică de fiecare nouă dragoste
Slit skirts, slit skirt
Fuste cu fante, fustă cu fante
Jeanie isn't wearing those slit skirts, slit skirt
Jeanie nu poartă fustele alea cu fante, fustă cu fante
She wouldn't dare in those slit skirts, slit skirt
Ea nu ar îndrăzni în acele fuste cu fante, fustă cu fante
Wouldn't be seen dead in no slit skirt
Nu ar fi văzut mort în fustă fără fante
Romance, romance, why aren't we thinking up romance?
Romantism, romantism, de ce nu ne gândim la romantism?
Why can't we drink it up true heart romance
De ce nu putem să-l bem într-o adevărată dragoste de inimă
Just need a brief new romance
Am nevoie doar de o nouă poveste de dragoste scurtă
outro solo
outro solo
Romance, romance, why aren't we thinking up romance?
Romantism, romantism, de ce nu ne gândim la romantism?
Why can't we drink it up true heart romance
De ce nu putem să-l bem într-o adevărată dragoste de inimă
Just need a brief new romance
Am nevoie doar de o nouă poveste de dragoste scurtă
litgo@aol.com
litgo@aol.com
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Acest fișier este opera proprie a autorului și reprezintă interpretarea acestora a #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#cântec. Puteți utiliza acest fișier numai pentru studii private, burse sau cercetare. #

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.