Mysterious Girl 歌詞 日本語訳
ピーター・アンドレ - 謎の少女
by Peter Andre
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
イントロ:
Baby girl, I said
女の赤ちゃんよ、私は言いました
Tonight is your lucky night,
今夜はあなたにとって幸運な夜です、
Peter Andre along wid Bubbla Ranks on de mic.
ピーター・アンドレとバブラ・ランクスがマイクを担当。
VERSE:
詩:
I stop and stare at you
私は立ち止まってあなたを見つめます
Walking on the shore
海岸を歩く
I try to concentrate
集中しようとします
My mind wants to explore
私の心は探検したいと思っています
The tropical scent of you
トロピカルな君の香り
Takes me up above
私を上に連れて行ってくれる
And girl when I look at you
そして、私があなたを見るとき、女の子
Oh I fall in love
ああ、恋に落ちる
REFRAIN:
控えてください:
No doubt you look so fine
間違いなくとても素敵に見えます
Girl I wanna make you mine
ガール、あなたを私のものにしたい
I want to be with
一緒にいたい
A woman just like you
あなたと同じような女性が
No doubt I'm the only man
間違いなく男は私だけだ
Who can love you like i can
私と同じようにあなたを愛することができる人は誰ですか
So just let me be with
だから、ただ一緒にいさせてください
The woman that I love
私が愛する女性
Baby girl... Shine like a looking glass
女の赤ちゃん…鏡のように輝いて
CHORUS:
コーラス:
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Mysterious girl
謎の少女
I wanna get close to you
あなたに近づきたい
Oh, oh, oh, oh ,oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Mysterious girl
謎の少女
Move your body close to mine
体を私の近くに動かしてください
Girl you are me heart's desire
ガール、あなたは私の心からの願いです
And you alone a set me soul on fire me tell dem
そしてあなただけが私の魂に火をつけるのよ、彼らに伝えてください
Girl you are me heart's desire
ガール、あなたは私の心からの願いです
And you alone... watch dis
そしてあなたは一人で...ディスを見てください
VERSE:
詩:
Watching the sun go down
夕日が沈むのを眺めながら
The tide is drifting in
潮が流れ込んでいる
We can get closer now
今ならもっと近づくことができます
And feel the warmth within
そして内側の温かさを感じてください
Cos I'm looking in your eyes
私はあなたの目を見つめているから
Feeling so alive
とても生き生きとした気分
And girl when you touch me
そして女の子、あなたが私に触れると
It's time to take it through the night
夜通し耐える時が来た
REFRAIN:
控えてください:
Girl I wanna be with you
ガール、あなたと一緒にいたいよ
I wanna spend the night with you
あなたと一夜を過ごしたいです
I need to be with
一緒にいる必要がある
The woman that I love
私が愛する女性
Girl I wanna do to you
ガール、あなたにしたいこと
All the things you want me to
あなたが私にしてほしいことすべて
I need to be with the woman that I love
愛する女性と一緒にいなければならない
Baby girl... let your loving release
ベイビーガール...あなたの愛情を解放しましょう
CHORUS:
コーラス:
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Mysterious girl
謎の少女
I wanna get close to you (so close to you my baby)
あなたに近づきたい (とても近くにいる、ベイビー)
Oh, oh, oh, oh ,oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Mysterious girl
謎の少女
Move your body close to mine
体を私の近くに動かしてください
BRIDGE/RAP:
ブリッジ/ラップ:
Well I've been sitting by the phone hoping you'd call
さて、私はあなたが電話してくれることを願って電話のそばに座っていました
When time me hear your voice I feel ten feet tall
あなたの声を聞くと、身長が10フィートになったように感じます
Body weh you have a make de man dem a bawl
体、あなたは大騒ぎする人を持っています
Man a trip over man when time your name call
君の名前が呼ばれるとき、男は男を旅する
Your pretty looks surround me like a flowers a bloom
君の可憐な容姿がまるで花が咲いたように私を取り囲む
And I love the smell of your Elizabeth Taylor perfume
そして私はあなたのエリザベス・テイラーの香水の香りが大好きです
Your personality alone light up de room
あなたの個性だけで部屋が明るくなります
Just one kiss alone a make me heart go boom
たった一度のキスだけで胸が高鳴る
CHORUS:
コーラス:
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Mysterious girl
謎の少女
I wanna get close to you (c'mon now, c'mon now)
君に近づきたい (さあ、さあ)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Mysterious girl
謎の少女
Move your body close to mine
体を私の近くに動かしてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
