Gold Testo Traduzione Italiana
Peter Blegvad - Oro
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Played slowly
Giocato lentamente
Intro:
Introduzione:
D D/F# G(add?7)
RE RE/FA# SOL(aggiungi?7)
Gold would be worthless if it didn't require
L'oro non avrebbe valore se non fosse necessario
Such heartbreak to seek it
Che dolore nel cercarlo
To find it and mine it
Per trovarlo ed estrarlo
D D/F# G(add?7)
RE RE/FA# SOL(aggiungi?7)
Things remain precious as long as they're rare
Le cose rimangono preziose finché sono rare
If gold could be found lying ?round everywhere
Se l'oro potesse essere trovato ovunque
It'd be the lowliest of metals
Sarebbe il più umile dei metalli
su
su
Too soft for serious use
Troppo morbido per un uso serio
Pretty of course
Carina ovviamente
And warm to the touch
E caldo al tatto
But no longer alluring
Ma non più seducente
When you've handled so much
Quando hai gestito così tanto
The lowliest of metals
Il più umile dei metalli
Will you come with me through the ice and the snow
Verrai con me attraverso il ghiaccio e la neve
She thought for a minute
Pensò per un minuto
Then she said let's go
Poi ha detto andiamo
I rode behind her
Ho cavalcato dietro di lei
G(add?7)
G(aggiungi?7)
And she rode ahead
E lei andò avanti
And all through that winter
E per tutto quell'inverno
I'd lose her and find her
La perderei e la troverei
Our rations ran out
Le nostre razioni sono finite
Our horses were dead
I nostri cavalli erano morti
She forgot what gold was and I had to remind her
Ha dimenticato cosa fosse l'oro e ho dovuto ricordarglielo
The lowliest of metals
Il più umile dei metalli
su
su
Too soft for serious use
Troppo morbido per un uso serio
Pretty of course
Carina ovviamente
And warm to the touch
E caldo al tatto
But no longer alluring
Ma non più seducente
When you've handled so much
Quando hai gestito così tanto
The lowliest of metals
Il più umile dei metalli
D D/F# G(add?7)
RE RE/FA# SOL(aggiungi?7)
In a prospector's shack she lay out of her mind
Nella baracca di un cercatore giaceva fuori di sé
Describing how simple gold is to find
Descrive quanto sia semplice trovare l'oro
Just under the surface
Appena sotto la superficie
In zig-zagging veins
Nelle vene a zig zag
It lies there like branches of midsummer lightning
Giace lì come i rami del fulmine di mezza estate
D D/F# G(add?7)
RE RE/FA# SOL(aggiungi?7)
You just open a hole in the crust of the plains
Basta aprire un buco nella crosta delle pianure
She said you reach in and it's there for the taking
Ha detto che puoi avvicinarti ed è lì per essere preso
D D/F# G(add?7)
RE RE/FA# SOL(aggiungi?7)
Snow blind and starving I sat by her side
Cieco come la neve e affamato, mi sono seduto al suo fianco
As the fever raged in her
Mentre la febbre infuriava in lei
And the storm raged outside
E fuori infuriava il temporale
She said now we are rich
Ha detto che ora siamo ricchi
I told her the truth
Le ho detto la verità
All the gold we had found could not crown a tooth
Tutto l'oro che avevamo trovato non poteva coronare un dente
D D/F# G(add?7)
RE RE/FA# SOL(aggiungi?7)
She said these things I know without being told
Ha detto queste cose che so senza che le venisse detto
We are rich in each other
Siamo ricchi l'uno dell'altro
Now what good is gold
Ora, a cosa serve l'oro?
It's the lowliest of metals
È il più umile dei metalli
D D/F# G(add?7)
RE RE/FA# SOL(aggiungi?7)
Well sometimes I dream that the world is reversed
Ebbene a volte sogno che il mondo sia al contrario
I dream that accountants are rarer than poets
Sogno che i contabili siano più rari dei poeti
That things'll get better
Così le cose miglioreranno
They can't get any worse
Non possono andare peggio
That a rich man has nothing but dirt in his purse
Che un uomo ricco non ha altro che terra nella borsa
And gold is the lowest of metals
E l'oro è il più basso dei metalli
su
su
Too soft for serious use
Troppo morbido per un uso serio
Pretty of course
Carina ovviamente
And warm to the touch
E caldo al tatto
But no longer alluring
Ma non più seducente
When you've handled so much
Quando hai gestito così tanto
The lowliest of metals
Il più umile dei metalli
The lowliest of metals
Il più umile dei metalli
The lowliest of metals
Il più umile dei metalli
This song is deceptively simple, as each verse has variations. On "King Strut", it is
Questa canzone è ingannevolmente semplice, poiché ogni verso ha delle variazioni. In "King Strut", lo è
played with a capo. On "Choices Under Pressure" there is no capo, and a chorus is omitted.
suonato con un capotasto. In "Choices Under Pressure" non c'è il capotasto e il ritornello è omesso.
Some chords
Alcuni accordi
Bm7 Em7/B D/F# Bb6 G(add?7)
SIm7 MI7/SI RE/FA# SIb6 SOL(aggiungi?7)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.