Gold Letras Tradução em Português

Peter Blegvad - Ouro

by Peter Blegvad

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Blegvad Gold

Played slowly
Jogou devagar
Intro:
Introdução:
D D/F# G(add?7)
Ré D/F# G(adicionar?7)
Gold would be worthless if it didn't require
O ouro não teria valor se não exigisse
Such heartbreak to seek it
Tanto desgosto por procurá-lo
To find it and mine it
Para encontrá-lo e minerá-lo
D D/F# G(add?7)
Ré D/F# G(adicionar?7)
Things remain precious as long as they're rare
As coisas permanecem preciosas enquanto forem raras
If gold could be found lying ?round everywhere
Se o ouro pudesse ser encontrado em todos os lugares
It'd be the lowliest of metals
Seria o mais humilde dos metais
su
su
Too soft for serious use
Muito macio para uso sério
Pretty of course
Bonito, claro
And warm to the touch
E quente ao toque
But no longer alluring
Mas não é mais atraente
When you've handled so much
Quando você já lidou com tanta coisa
The lowliest of metals
O mais humilde dos metais
Will you come with me through the ice and the snow
Você virá comigo através do gelo e da neve
She thought for a minute
Ela pensou por um minuto
Then she said let's go
Então ela disse vamos
I rode behind her
Eu andei atrás dela
G(add?7)
G(adicionar?7)
And she rode ahead
E ela cavalgou na frente
And all through that winter
E durante todo aquele inverno
I'd lose her and find her
Eu a perderia e a encontraria
Our rations ran out
Nossas rações acabaram
Our horses were dead
Nossos cavalos estavam mortos
She forgot what gold was and I had to remind her
Ela esqueceu o que era ouro e eu tive que lembrá-la
The lowliest of metals
O mais humilde dos metais
su
su
Too soft for serious use
Muito macio para uso sério
Pretty of course
Bonito, claro
And warm to the touch
E quente ao toque
But no longer alluring
Mas não é mais atraente
When you've handled so much
Quando você já lidou com tanta coisa
The lowliest of metals
O mais humilde dos metais
D D/F# G(add?7)
Ré D/F# G(adicionar?7)
In a prospector's shack she lay out of her mind
Na cabana de um garimpeiro ela estava fora de si
Describing how simple gold is to find
Descrevendo como é fácil encontrar ouro
Just under the surface
Logo abaixo da superfície
In zig-zagging veins
Nas veias em zigue-zague
It lies there like branches of midsummer lightning
Fica lá como galhos de um relâmpago de verão
D D/F# G(add?7)
Ré D/F# G(adicionar?7)
You just open a hole in the crust of the plains
Você acabou de abrir um buraco na crosta das planícies
She said you reach in and it's there for the taking
Ela disse que você alcança e está lá para ser levado
D D/F# G(add?7)
Ré D/F# G(adicionar?7)
Snow blind and starving I sat by her side
Cego pela neve e faminto, sentei-me ao lado dela
As the fever raged in her
Enquanto a febre assolava ela
And the storm raged outside
E a tempestade assolou lá fora
She said now we are rich
Ela disse que agora somos ricos
I told her the truth
Eu disse a ela a verdade
All the gold we had found could not crown a tooth
Todo o ouro que encontramos não poderia coroar um dente
D D/F# G(add?7)
Ré D/F# G(adicionar?7)
She said these things I know without being told
Ela disse essas coisas que eu sei sem que me contassem
We are rich in each other
Somos ricos um no outro
Now what good is gold
Agora, para que serve o ouro
It's the lowliest of metals
É o mais humilde dos metais
D D/F# G(add?7)
Ré D/F# G(adicionar?7)
Well sometimes I dream that the world is reversed
Bem, às vezes eu sonho que o mundo está invertido
I dream that accountants are rarer than poets
Sonho que os contadores são mais raros que os poetas
That things'll get better
Que as coisas vão melhorar
They can't get any worse
Eles não podem piorar
That a rich man has nothing but dirt in his purse
Que um homem rico não tem nada além de sujeira na bolsa
And gold is the lowest of metals
E o ouro é o mais baixo dos metais
su
su
Too soft for serious use
Muito macio para uso sério
Pretty of course
Bonito, claro
And warm to the touch
E quente ao toque
But no longer alluring
Mas não é mais atraente
When you've handled so much
Quando você já lidou com tanta coisa
The lowliest of metals
O mais humilde dos metais
The lowliest of metals
O mais humilde dos metais
The lowliest of metals
O mais humilde dos metais
This song is deceptively simple, as each verse has variations. On "King Strut", it is
Essa música é aparentemente simples, pois cada verso tem variações. Em "King Strut", é
played with a capo. On "Choices Under Pressure" there is no capo, and a chorus is omitted.
jogou com um capo. Em "Choices Under Pressure" não há capo e o refrão é omitido.
Some chords
Alguns acordes
Bm7 Em7/B D/F# Bb6 G(add?7)
Bm7 Em7/B D/F# Bb6 G(adicionar?7)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.