Between Us 歌詞 日本語訳

ピーター・ブラッドリー・アダムス - Between Us

by Peter Bradley Adams

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Bradley Adams Between Us

Peter Bradley Adams
ピーター・ブラッドリー・アダムス
Hey stranger
やあ、見知らぬ人
When may I call you my own
いつになったらあなたを自分のものと呼んでもいいですか
I know I don't know you
私はあなたを知りません
But there's somewhere I've seen you before
でも、どこかで見たことがあります
Whatever your name is
あなたの名前が何であれ
Whatever you do
何をするにしても
There's nothing between us
私たちの間には何もない
I'm willing to lose
負けても構わない
Just call me
電話してください
If ever our paths may collide
もしも私たちの道がぶつかるかもしれないなら
I want you to pull me
引っ張ってほしい
Under these darkening skies
この暗くなった空の下で
Whoever you love now
今あなたが愛する人は誰でも
Whoever you kiss
誰にキスしても
The ones in between us
私たちの間の人たち
I'm willing to miss
見逃してもいいよ
And I'm drifting out over deep ocean
そして私は深い海の上を漂っています
And the tide won't take me back in
そして潮は私を元に戻してくれない
And these desperate nights
そして、この絶望的な夜
I call you again and again
何度も何度も電話します
There's a comfort
安心感がある
Comfort in things we believe
私たちが信じていることの慰め
I live in danger
私は危険の中で生きています
Wanting the things I can't see
見えないものを求めて
Wherever you live now
今どこに住んでいても
Wherever you walk
どこを歩いても
This distance between us
私たちの間のこの距離
I'm willing to cross
私は喜んで横断します
And I'm drifting over deep ocean
そして私は深海の上を漂っている
And the tide won't take me back in
そして潮は私を元に戻してくれない
And these desperate nights
そして、この絶望的な夜
I call you again and again
何度も何度も電話します
Now I'm drifting over deep ocean
今、私は深海の上を漂っている
And the tide won't take me back in
そして潮は私を元に戻してくれない
And these desperate nights
そして、この絶望的な夜
I call you again and again
何度も何度も電話します
Hey stranger
やあ、見知らぬ人
When may I call you my own
いつになったらあなたを自分のものと呼んでもいいですか
I know I don't know you
私はあなたを知りません
But there's somewhere I've seen you before
でも、どこかで見たことがあります

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.