Wilderness Testo Traduzione Italiana
Peter Case - Il deserto
by Peter Case
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We were marchin' down the orange plank road
Stavamo marciando lungo la strada di assi arancioni
when the federals first we spied.
quando i federali per la prima volta abbiamo spiato.
By the old wilderness tavern the armies did collide.
Presso la vecchia taverna selvaggia gli eserciti si scontrarono.
Lead began to fill and whistle through the air
Il piombo cominciò a riempirsi e a fischiare nell'aria
and the dead and dying piled up, their blood was everywhere.
e i morti e i moribondi si ammucchiavano, il loro sangue era ovunque.
In the wilderness, I was just seventeen.
Nel deserto, avevo solo diciassette anni.
By far the bloody angle was the worst I'd ever seen
Di gran lunga l'angolazione sanguinosa era la peggiore che avessi mai visto
In the wilderness
Nel deserto
We broke in disorder and fled into the pines.
Ci siamo scatenati in disordine e siamo fuggiti tra i pini.
Tangled in the underbrush, we couldn't find our lines.
Aggrovigliati nel sottobosco, non siamo riusciti a trovare le nostre linee.
We faced them there for hours, till it grew too dark to fight.
Li abbiamo affrontati lì per ore, finché non è diventato troppo buio per combattere.
And the groans and cries for water went unanswered in the night.
E i gemiti e le grida per avere acqua rimasero senza risposta durante la notte.
In the wilderness, the early days of june.
Nel deserto, i primi giorni di giugno.
Lyin with the dyin, 'neath the green virginia moon.
Sdraiato con il morente, sotto la verde luna della Virginia.
In the wilderness, where the devil tempted christ,
Nel deserto, dove il diavolo tentò Cristo,
Lee got on the radio and ordered up a strike.
Lee prese la radio e ordinò uno sciopero.
In the wilderness.
Nel deserto.
So we set the woods on fire, stopped them in their tracks.
Quindi abbiamo dato fuoco al bosco, fermandoli sul loro cammino.
We laughed as we saw them runnin, shot them in the backs.
Abbiamo riso vedendoli correre e gli abbiamo sparato alle spalle.
They never saw it comin from the guns up in the trees.
Non l'hanno mai visto provenire dai cannoni tra gli alberi.
So we let them have it one more time as they fell down to their knees.
Quindi li abbiamo lasciati fare ancora una volta mentre cadevano in ginocchio.
In the wilderness.
Nel deserto.
instrumental
strumentale
I was way out in the wilderness with the stonewall brigade.
Ero nel deserto con la brigata Stonewall.
The captain saw my wounds and said son prayin aint my trade.
Il capitano ha visto le mie ferite e ha detto: "Figliolo, pregare non è il mio mestiere".
Jets were roarin over, we beheld the pride of mars,
I jet rombavano sopra, vedevamo l'orgoglio di Marte,
With hearts the size of houses and eyes ablaze like stars.
Con cuori grandi come case e occhi in fiamme come stelle.
In the wilderness the serpent wears a crown,
Nel deserto il serpente porta una corona,
but their were angels in the treetops as I lay my body down.
ma c'erano angeli sulle cime degli alberi mentre giacevo.
In the wilderness I was just seventeen,
Nel deserto avevo appena diciassette anni,
by far the bloody angle was the worst i'd ever see.
di gran lunga l'angolazione insanguinata era la peggiore che avessi mai visto.
In the wilderness.
Nel deserto.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
