Peace of Mind Paroles Traduction Française

Peter Cetera - Tranquillité d'esprit

by Peter Cetera

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Cetera Peace of Mind

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: F
INTRO : F
Every time I have it made
Chaque fois que je le fais faire
I let it rain on my parade
Je laisse pleuvoir sur mon défilé
I need a star that doesn't fade
J'ai besoin d'une étoile qui ne s'efface pas
When I open my eyes
Quand j'ouvre les yeux
Everything is clear to see
Tout est clair à voir
You've given me a destiny
Tu m'as donné un destin
I know there's something left for me
Je sais qu'il me reste quelque chose
And I found it this time, oh, oh,
Et je l'ai trouvé cette fois, oh, oh,
CHORUS:
CHŒUR :
I don't want it all (oh, oh)
Je ne veux pas de tout (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Je veux juste un peu de tranquillité d'esprit (tranquillité d'esprit)
I'll never stop
Je ne m'arrêterai jamais
Oh, 'til I get to it
Oh, jusqu'à ce que j'y arrive
(Just give us some peace of mind)
(Donnez-nous juste un peu de tranquillité d'esprit)
Being with a woman like you
Être avec une femme comme toi
Is all I ever wanted to do
C'est tout ce que j'ai toujours voulu faire
Give me something I can hold onto
Donne-moi quelque chose auquel je peux m'accrocher
Then I'll have it all
Alors j'aurai tout
Find a little place in the sun
Trouver une petite place au soleil
Won't you tell me I'm the chosen one
Ne veux-tu pas me dire que je suis l'élu
Say you need me when the day is done
Dis que tu as besoin de moi quand la journée est finie
I'll have enough get me through my life
J'en aurai assez pour traverser ma vie
CHORUS:
CHŒUR :
I don't want it all (oh, oh)
Je ne veux pas de tout (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Je veux juste un peu de tranquillité d'esprit (tranquillité d'esprit)
I'll never stop
Je ne m'arrêterai jamais
Oh, 'til I get to it
Oh, jusqu'à ce que j'y arrive
(Just give us some peace of mind)
(Donnez-nous juste un peu de tranquillité d'esprit)
CHORUS:
CHŒUR :
I don't want it all (oh, oh)
Je ne veux pas de tout (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Je veux juste un peu de tranquillité d'esprit (tranquillité d'esprit)
Never gonna stop
Je ne m'arrêterai jamais
Oh, 'til I get to it
Oh, jusqu'à ce que j'y arrive
(Just give us some peace of mind)
(Donnez-nous juste un peu de tranquillité d'esprit)
BRIDGE:
PONT :
I never will regret it
Je ne le regretterai jamais
'Cause I'm having the time of my life
Parce que je passe le moment de ma vie
I can fly on the wings of our love
Je peux voler sur les ailes de notre amour
Here in the night
Ici dans la nuit
BRIDGE:
PONT :
Oh, it hurts if I let it
Oh, ça fait mal si je le laisse
But it's something I'd rather forget
Mais c'est quelque chose que je préfère oublier
Now the past isn't holding me down
Maintenant, le passé ne me retient plus
Oh, don't you know I've learned to let it go
Oh, tu ne sais pas que j'ai appris à laisser tomber
INSTRUMENTAL: C G Am G C G C G F G Am C G F C F
INSTRUMENTAL : C G Am G C G C G F G Am C G F C F
Just give us some peace of mind
Donnez-nous juste un peu de tranquillité d'esprit
Something I can't forget
Quelque chose que je ne peux pas oublier
A little bit of peace of mind
Un peu de tranquillité d'esprit
You ain't seen nothing yet
Tu n'as encore rien vu
Give us some peace of mind
Donnez-nous un peu de tranquillité d'esprit
Something I can't forget
Quelque chose que je ne peux pas oublier
A little bit of peace of mind
Un peu de tranquillité d'esprit
You ain't seen nothing yet
Tu n'as encore rien vu
CHORUS:
CHŒUR :
I don't want it all (oh, oh)
Je ne veux pas de tout (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Je veux juste un peu de tranquillité d'esprit (tranquillité d'esprit)
I'll never stop
Je ne m'arrêterai jamais
Oh, 'til I get to it
Oh, jusqu'à ce que j'y arrive
(Just give us some peace of mind)
(Donnez-nous juste un peu de tranquillité d'esprit)
CHORUS: (## fade to end ##)
CHORUS : (## fondu jusqu'à la fin ##)
I don't want it all (oh, oh)
Je ne veux pas de tout (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Je veux juste un peu de tranquillité d'esprit (tranquillité d'esprit)
Never gonna stop
Je ne m'arrêterai jamais
Oh, 'til I get to it
Oh, jusqu'à ce que j'y arrive
(Just give us some peace of mind)
(Donnez-nous juste un peu de tranquillité d'esprit)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.