Peace of Mind Letras Tradução em Português

Peter Cetera - Paz de espírito

by Peter Cetera

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Cetera Peace of Mind

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO: F
INTRODUÇÃO: F
Every time I have it made
Toda vez que eu faço isso
I let it rain on my parade
Deixei chover no meu desfile
I need a star that doesn't fade
Eu preciso de uma estrela que não desapareça
When I open my eyes
Quando eu abro meus olhos
Everything is clear to see
Tudo está claro para ver
You've given me a destiny
Você me deu um destino
I know there's something left for me
Eu sei que resta algo para mim
And I found it this time, oh, oh,
E eu encontrei desta vez, oh, oh,
CHORUS:
REFRÃO:
I don't want it all (oh, oh)
Eu não quero tudo (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Eu só quero um pouco de paz de espírito (paz de espírito)
I'll never stop
Eu nunca vou parar
Oh, 'til I get to it
Ah, até eu chegar lá
(Just give us some peace of mind)
(Apenas nos dê um pouco de paz de espírito)
Being with a woman like you
Estar com uma mulher como você
Is all I ever wanted to do
É tudo que eu sempre quis fazer
Give me something I can hold onto
Dê-me algo que eu possa segurar
Then I'll have it all
Então eu terei tudo
Find a little place in the sun
Encontre um pequeno lugar ao sol
Won't you tell me I'm the chosen one
Você não vai me dizer que sou o escolhido
Say you need me when the day is done
Diga que você precisa de mim quando o dia acabar
I'll have enough get me through my life
Eu terei o suficiente para passar pela minha vida
CHORUS:
REFRÃO:
I don't want it all (oh, oh)
Eu não quero tudo (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Eu só quero um pouco de paz de espírito (paz de espírito)
I'll never stop
Eu nunca vou parar
Oh, 'til I get to it
Ah, até eu chegar lá
(Just give us some peace of mind)
(Apenas nos dê um pouco de paz de espírito)
CHORUS:
REFRÃO:
I don't want it all (oh, oh)
Eu não quero tudo (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Eu só quero um pouco de paz de espírito (paz de espírito)
Never gonna stop
Nunca vou parar
Oh, 'til I get to it
Ah, até eu chegar lá
(Just give us some peace of mind)
(Apenas nos dê um pouco de paz de espírito)
BRIDGE:
PONTE:
I never will regret it
Eu nunca vou me arrepender
'Cause I'm having the time of my life
Porque estou me divertindo muito
I can fly on the wings of our love
Posso voar nas asas do nosso amor
Here in the night
Aqui na noite
BRIDGE:
PONTE:
Oh, it hurts if I let it
Oh, dói se eu deixar
But it's something I'd rather forget
Mas é algo que prefiro esquecer
Now the past isn't holding me down
Agora o passado não está me segurando
Oh, don't you know I've learned to let it go
Oh, você não sabe que aprendi a deixar isso passar
INSTRUMENTAL: C G Am G C G C G F G Am C G F C F
INSTRUMENTAL: C G Am G C G C G F G Am C G F C F
Just give us some peace of mind
Apenas nos dê um pouco de paz de espírito
Something I can't forget
Algo que não posso esquecer
A little bit of peace of mind
Um pouco de paz de espírito
You ain't seen nothing yet
Você ainda não viu nada
Give us some peace of mind
Dê-nos um pouco de paz de espírito
Something I can't forget
Algo que não posso esquecer
A little bit of peace of mind
Um pouco de paz de espírito
You ain't seen nothing yet
Você ainda não viu nada
CHORUS:
REFRÃO:
I don't want it all (oh, oh)
Eu não quero tudo (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Eu só quero um pouco de paz de espírito (paz de espírito)
I'll never stop
Eu nunca vou parar
Oh, 'til I get to it
Ah, até eu chegar lá
(Just give us some peace of mind)
(Apenas nos dê um pouco de paz de espírito)
CHORUS: (## fade to end ##)
REFRÃO: (## fade to end ##)
I don't want it all (oh, oh)
Eu não quero tudo (oh, oh)
I just want a little bit of peace of mind (peace of mind)
Eu só quero um pouco de paz de espírito (paz de espírito)
Never gonna stop
Nunca vou parar
Oh, 'til I get to it
Ah, até eu chegar lá
(Just give us some peace of mind)
(Apenas nos dê um pouco de paz de espírito)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.