Fig Tree Bay Liedtext Deutsche Übersetzung

Peter Frampton – Fig Tree Bay

by Peter Frampton

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Frampton Fig Tree Bay

intro: A5add9 A Aadd9 A, A5add9 A Aadd9 A, E E Esus E, E E Esus E
Intro: A5add9 A Aadd9 A, A5add9 A Aadd9 A, E E Esus E, E E Esus E
Verse 1:
Vers 1:
Come to the island to find peace And seek tranquility
Kommen Sie auf die Insel, um Frieden zu finden und Ruhe zu suchen
Li-li-li-li
Li-li-li-li
Started to drive Finding nothing but
Begann zu fahren und fand nichts anderes als
warmth At fig tree bay
Wärme in der Feigenbaumbucht
There's no time, who needs time?
Es gibt keine Zeit, wer braucht Zeit?
Stop the clock at half-past nine
Stoppen Sie die Uhr um halb zehn
Take out some cheese and laze around
Nehmen Sie etwas Käse heraus und faulenzen Sie
Verse 2:
Vers 2:
One day not sunday I found us a beach to hide away
Eines Tages, nicht Sonntag, fand ich einen Strand, an dem wir uns verstecken konnten
ss
ss
Whispering waves
Flüsternde Wellen
Shapes in the sand Dream of centuries past But who can tell
Formen im Sand Träume vergangener Jahrhunderte Aber wer kann das sagen
Sea shells and dogs'tails surround me now
Muscheln und Hundeschwänze umgeben mich jetzt
The sun beats down
Die Sonne brennt
Give me the strength to speak my mind
Gib mir die Kraft, meine Meinung zu sagen
All that we have clicking by For your eyes and mine alone
Alles, was wir zum Durchklicken haben, nur für deine und meine Augen
Li-li-li-li
Li-li-li-li
Maybe your hey-day I glanced at the private movie star
Vielleicht war es deine Blütezeit, in der ich einen Blick auf den privaten Filmstar geworfen habe
Brown skin girl, please take us back to where the sun beats down
Braunhäutiges Mädchen, bitte bring uns dorthin zurück, wo die Sonne scheint
Give me the time and peace of mind
Schenken Sie mir die Zeit und die Ruhe
End on A...My first "by ear" transcription...
Ende mit A...Meine erste Transkription "nach Gehör"...
although I've been figuring out and playing
obwohl ich es herausgefunden und gespielt habe
songs on guitar since I was 6 years old...
Lieder auf der Gitarre, seit ich 6 Jahre alt war...
I'm 53...
Ich bin 53...
Hope you like it! More to come!
Ich hoffe, es gefällt euch! Es kommt noch mehr!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.