Lines on My Face Paroles Traduction Française

Peter Frampton - Des lignes sur mon visage

by Peter Frampton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Frampton Lines on My Face

Song title: Lines on my face
Titre de la chanson : Des rides sur mon visage
Almo Music Corp, Nuages Artists Music, LTD.
Almo Music Corp, Nuages Artists Music, LTD.
EMI U Catalog Inc. (ASCAP)
EMI U Catalogue Inc. (ASCAP)
Intro:
Introduction :
VI: 3-4-5 Chord 1 - Chord 2 - Am - Am/G - D
VI : 3-4-5 Accord 1 - Accord 2 - Am - Am/G - D
Chord 1: x05050
Accord 1 : x05050
Chord 2: x04030
Accord 2 : x04030
(don't know the names of both...)
(je ne connais pas les noms des deux...)
Verse 1:
Verset 1 :
Lines on my head
Des lignes sur ma tête
()s4
()s4
from that one thing she said
de cette seule chose qu'elle a dite
She spoke of strangers
Elle parlait d'étrangers
)us4
)nous4
that don't sleep two a bed
ça ne dort pas à deux par lit
Kept on trying, buying time,
J'ai continué à essayer, à gagner du temps,
)us4
)nous4
not waiting on fate
je n'attends pas le destin
(s)
(s)
I somehow got the feeling
D'une manière ou d'une autre, j'ai eu le sentiment
that I opened my eyes too late
que j'ai ouvert les yeux trop tard
Chorus:
Chœur :
C V-3-2
CV-3-2
I saw where you came from
J'ai vu d'où tu viens
Called out your name
J'ai appelé ton nom
But there's no answer
Mais il n'y a pas de réponse
C V-3-2
CV-3-2
We lived on your doorstep
Nous vivions à votre porte
I made you my wife
Je t'ai fait ma femme
but I don't need that
mais je n'ai pas besoin de ça
Verse 2:
Verset 2 :
Lines on my face,while I laugh lest I cry
Des rides sur mon visage, pendant que je ris de peur de pleurer
Speed city dirt and gritty waving me goodbye
La saleté et le sable de la ville rapide me font signe au revoir
So many people,my family of friends
Tant de gens, ma famille d'amis
Trying so hard to make me smile untill this heartache mends
J'essaie si fort de me faire sourire jusqu'à ce que ce chagrin d'amour se dissipe
Chorus:
Chœur :
I saw where you came from
J'ai vu d'où tu viens
called out your name
j'ai appelé ton nom
but there's no answer
mais il n'y a pas de réponse
We lived on your doorstep
Nous vivions à votre porte
I made you my wife but I don't need that
Je t'ai fait ma femme mais je n'ai pas besoin de ça
Verse 3:
Verset 3 :
Ice in her eyes,frozen tears would never be a surprise
De la glace dans ses yeux, des larmes gelées ne seraient jamais une surprise
You can't erase a dream you can only wake me up
Tu ne peux pas effacer un rêve, tu peux seulement me réveiller
My mind is turning slower,never to accept defeat
Mon esprit tourne plus lentement, pour ne jamais accepter la défaite
It don't matter where I live I still got a house to heat
Peu importe où j'habite, j'ai toujours une maison à chauffer
Chorus:
Chœur :
I saw where you came from
J'ai vu d'où tu viens
called out your name
j'ai appelé ton nom
but there's no answer
mais il n'y a pas de réponse
We lived on your doorstep
Nous vivions à votre porte
I made you my wife but I don't need that
Je t'ai fait ma femme mais je n'ai pas besoin de ça
Chord guide
Guide des accords
Fmaj7: x03210
Fmaj7 : x03210
G : 320001
G : 320001
Gsus4: 300013
Gsus4 : 300013
G5 : 300033
G5 : 300033
Gm11 : 333333
Gm11 : 333333
Am : x02210
Suis : x02210
Am/G : 302210
Am/G : 302210
D : xx0232
D : xx0232
C : x32010
C : x32010
The roman number is the string and the arabic number the fret.
Le chiffre romain est la corde et le chiffre arabe la frette.
i.e. VI 3-4-5 means, 6th string frets 3, 4 and 5.
c'est-à-dire VI 3-4-5 signifie, 6ème frettes de corde 3, 4 et 5.
enjoy!
profitez-en!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.