Lines on My Face Versuri Traducere în Română
Peter Frampton - Lines on My Face
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song title: Lines on my face
Titlul melodiei: Riduri pe fața mea
Almo Music Corp, Nuages Artists Music, LTD.
Almo Music Corp, Nuages Artists Music, LTD.
EMI U Catalog Inc. (ASCAP)
EMI U Catalog Inc. (ASCAP)
Intro:
Introducere:
VI: 3-4-5 Chord 1 - Chord 2 - Am - Am/G - D
VI: 3-4-5 Acordul 1 - Acordul 2 - Am - Am/G - D
Chord 1: x05050
Coarda 1: x05050
Chord 2: x04030
Coarda 2: x04030
(don't know the names of both...)
(nu știu numele ambelor...)
Verse 1:
Versetul 1:
Lines on my head
Riduri pe capul meu
()s4
()s4
from that one thing she said
din acel singur lucru a spus ea
She spoke of strangers
Ea a vorbit despre străini
)us4
)ne4
that don't sleep two a bed
care nu dorm doi pe pat
Kept on trying, buying time,
A continuat să încerci, să câștigi timp,
)us4
)ne4
not waiting on fate
nu așteaptă soarta
(s)
(e)
I somehow got the feeling
Am avut cumva senzația
that I opened my eyes too late
că am deschis ochii prea târziu
Chorus:
Refren:
C V-3-2
C V-3-2
I saw where you came from
Am văzut de unde ai venit
Called out your name
Ti-a strigat numele
But there's no answer
Dar nu există niciun răspuns
C V-3-2
C V-3-2
We lived on your doorstep
Locuim în pragul tău
I made you my wife
Te-am făcut soția mea
but I don't need that
dar nu am nevoie de asta
Verse 2:
Versetul 2:
Lines on my face,while I laugh lest I cry
Riduri pe fața mea, în timp ce râd ca să nu plâng
Speed city dirt and gritty waving me goodbye
Viteza murdăriei din oraș și mizerie îmi dă la revedere
So many people,my family of friends
Atâția oameni, familia mea de prieteni
Trying so hard to make me smile untill this heartache mends
Încerc din greu să mă fac să zâmbesc până când această durere de inimă se remediază
Chorus:
Refren:
I saw where you came from
Am văzut de unde ai venit
called out your name
a strigat numele tău
but there's no answer
dar nu există niciun răspuns
We lived on your doorstep
Locuim în pragul tău
I made you my wife but I don't need that
Te-am făcut soție, dar nu am nevoie de asta
Verse 3:
Versetul 3:
Ice in her eyes,frozen tears would never be a surprise
Gheață în ochii ei, lacrimile înghețate nu ar fi niciodată o surpriză
You can't erase a dream you can only wake me up
Nu poți șterge un vis, poți doar să mă trezești
My mind is turning slower,never to accept defeat
Mintea mea se întoarce mai încet, să nu accept niciodată înfrângerea
It don't matter where I live I still got a house to heat
Nu contează unde locuiesc, mai am o casă de încălzit
Chorus:
Refren:
I saw where you came from
Am văzut de unde ai venit
called out your name
a strigat numele tău
but there's no answer
dar nu există niciun răspuns
We lived on your doorstep
Locuim în pragul tău
I made you my wife but I don't need that
Te-am făcut soție, dar nu am nevoie de asta
Chord guide
Ghid de acorduri
Fmaj7: x03210
Fmaj7: x03210
G : 320001
G: 320001
Gsus4: 300013
Gsus4: 300013
G5 : 300033
G5: 300033
Gm11 : 333333
Gm11: 333333
Am : x02210
Am: x02210
Am/G : 302210
Am/G: 302210
D : xx0232
D: xx0232
C : x32010
C: x32010
The roman number is the string and the arabic number the fret.
Numărul roman este șirul, iar numărul arab este fretul.
i.e. VI 3-4-5 means, 6th string frets 3, 4 and 5.
adică VI 3-4-5 înseamnă, a șasea coardă fretele 3, 4 și 5.
enjoy!
bucură-te!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.