Come Talk to Me Paroles Traduction Française
Peter Gabriel - Viens me parler
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come Talk To Me (Peter Gabriel)
Viens me parler (Peter Gabriel)
(Disclaimer: no guarantee of correctness or completeness of transcription
(Avertissement : aucune garantie d'exactitude ou d'exhaustivité de la transcription
is given with respect to 7ths, inversions, fingering, and choice of #/b.
est donné en fonction des septièmes, des inversions, du doigté et du choix du #/b.
Any major blunders, questions and suggestions to djb@uk.ac.bath.maths ;^)
Toute erreur majeure, questions et suggestions à djb@uk.ac.bath.maths ;^)
Intro:
Introduction :
A D, A D, A D, E Gbm (repeat)
A D, A D, A D, E Gbm (répétition)
Verse:
Verset :
The wretched desert takes it's form,
Le misérable désert prend sa forme,
The jackal proud and tight,
Le chacal fier et serré,
In search of you I feel my way,
À ta recherche, je tâte mon chemin,
Through slowest heaving night
À travers la nuit la plus lente et la plus agitée
Whatever fear invents,
Quoi que la peur invente,
I swear it make no sense
Je jure que ça n'a aucun sens
I reach out through the border fence
Je tends la main à travers la barrière frontalière
Come down, come talk to me
Descends, viens me parler
In the swirling curling storm of desire
Dans la tempête tourbillonnante du désir
Unuttered words hold fast
Les mots non prononcés tiennent bon
With reptile tongue the lightning lashes
Avec une langue de reptile les cils éclairs
Towers built to last
Des tours construites pour durer
Darkness creeps in like a thief
L'obscurité s'insinue comme un voleur
And offers no relief
Et n'offre aucun soulagement
Why are you shaking like a leaf?
Pourquoi trembles-tu comme une feuille ?
Come on, come talk to me
Allez, viens me parler
Chorus:
Chœur :
Ah please talk to me
Ah s'il te plaît, parle-moi
Won't you please talk to me
Ne veux-tu pas me parler s'il te plaît
We can unlock this misery
Nous pouvons débloquer cette misère
Come on, come talk to me
Allez, viens me parler
I did not come to steal
je ne suis pas venu pour voler
This all is so unreal
Tout cela est tellement irréel
Can't you show me how you feel
Ne peux-tu pas me montrer ce que tu ressens
Come on, come talk to me
Allez, viens me parler
Come talk to me, come talk to me
Viens me parler, viens me parler
(verse)
(verset)
The earthly power sucks shadowed milk,
La puissance terrestre suce le lait ombragé,
From sleepy tears undone
Des larmes endormies défaites
From nippled skin as smooth as silk,
De la peau des mamelons aussi lisse que la soie,
The bugles blow as one
Les clairons sonnent comme un seul
You lie there with your eyes half closed,
Tu es allongé là, les yeux mi-clos,
Like there's no-one there at all
Comme s'il n'y avait personne du tout là-bas
There's a tension pulling on your face
Il y a une tension qui tire sur ton visage
Come on, come talk to me
Allez, viens me parler
(chorus)
(refrain)
Won't you please talk to me
Ne veux-tu pas me parler s'il te plaît
If you'd just talk to me
Si tu voulais juste me parler
Unblock this misery
Débloquez cette misère
If you'd only talk to me
Si seulement tu me parlais
Don't you ever change your mind
Ne change jamais d'avis
Now your future's so defined
Maintenant ton avenir est tellement défini
And you act so deaf so blind
Et tu agis si sourd, si aveugle
Come on, come talk to me
Allez, viens me parler
Come talk to me, come talk to me
Viens me parler, viens me parler
Bridge:
Pont :
I can imagine the moment
Je peux imaginer le moment
Breaking out through the silence
Sortir du silence
All the things that we both might say
Toutes les choses que nous pourrions dire tous les deux
And the heart it will not be denied
Et le cœur ne sera pas nié
'Til we're both on the same damn side
Jusqu'à ce que nous soyons tous les deux du même côté
All the barriers blown away
Toutes les barrières explosées
(chorus)
(refrain)
I said please talk to me
J'ai dit s'il te plaît, parle-moi
Won't you please come talk to me
Ne veux-tu pas s'il te plaît venir me parler
Just like it used to be
Tout comme avant
Come on, come talk to me
Allez, viens me parler
I did not come to steal
je ne suis pas venu pour voler
This all is so unreal
Tout cela est tellement irréel
Can you show me how you feel now
Peux-tu me montrer ce que tu ressens maintenant
Come on, come talk to me
Allez, viens me parler
Come talk to me, come talk to me
Viens me parler, viens me parler
I said please talk to me
J'ai dit s'il te plaît, parle-moi
If you'd just talk to me
Si tu voulais juste me parler
Unblock this misery
Débloquez cette misère
If you'd only talk to me
Si seulement tu me parlais
Don't you ever change your mind
Ne change jamais d'avis
Now your future's so defined
Maintenant ton avenir est tellement défini
And you act so deaf so blind
Et tu agis si sourd, si aveugle
Come on, come talk to me
Allez, viens me parler
Come talk to me, come talk to me
Viens me parler, viens me parler
// What makes mass society so difficult to bear //
// Qu'est-ce qui rend la société de masse si difficile à supporter //
// is not the number of people involved...but //
// ce n'est pas le nombre de personnes impliquées... mais //
// the fact that the world between them has lost //
// le fait que le monde entre eux a perdu //
// its power to gather them together, to relate //
// son pouvoir de les rassembler, de les relier //
// and to separate them. -- Hannah Arendt, 1958 //
// et de les séparer. -- Hannah Arendt, 1958 //
// Chris Tapio gctapio@ucdavis.edu //
// Chris Tapio gctapio@ucdavis.edu //
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
