Come Talk to Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Peter Gabriel – Przyjdź i porozmawiaj ze mną
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come Talk To Me (Peter Gabriel)
Przyjdź i porozmawiaj ze mną (Peter Gabriel)
(Disclaimer: no guarantee of correctness or completeness of transcription
(Zastrzeżenie: brak gwarancji poprawności i kompletności transkrypcji
is given with respect to 7ths, inversions, fingering, and choice of #/b.
podano w odniesieniu do siódmych, inwersji, palcowania i wyboru #/b.
Any major blunders, questions and suggestions to djb@uk.ac.bath.maths ;^)
Wszelkie większe błędy, pytania i sugestie kierować na adres djb@uk.ac.bath.maths ;^)
Intro:
Wprowadzenie:
A D, A D, A D, E Gbm (repeat)
A D, A D, A D, E Gbm (powtórz)
Verse:
Werset:
The wretched desert takes it's form,
Nieszczęsna pustynia przybiera swą formę,
The jackal proud and tight,
Szakal dumny i napięty,
In search of you I feel my way,
W poszukiwaniu Ciebie czuję swoją drogę,
Through slowest heaving night
Przez najwolniejszą, falującą noc
Whatever fear invents,
Cokolwiek wymyśli strach,
I swear it make no sense
Przysięgam, że to nie ma sensu
I reach out through the border fence
Sięgam przez płot graniczny
Come down, come talk to me
Zejdź na dół, przyjdź i porozmawiaj ze mną
In the swirling curling storm of desire
W wirującej, wirującej burzy pożądania
Unuttered words hold fast
Niewypowiedziane słowa trzymają się mocno
With reptile tongue the lightning lashes
Gadzim językiem biją błyskawice
Towers built to last
Wieże zbudowane z myślą o trwałości
Darkness creeps in like a thief
Ciemność wkrada się jak złodziej
And offers no relief
I nie przynosi ulgi
Why are you shaking like a leaf?
Dlaczego trzęsiesz się jak liść?
Come on, come talk to me
Chodź, przyjdź i porozmawiaj ze mną
Chorus:
Chór:
Ah please talk to me
Ach, proszę, porozmawiaj ze mną
Won't you please talk to me
Czy nie mógłbyś ze mną porozmawiać?
We can unlock this misery
Możemy uwolnić się od tego nieszczęścia
Come on, come talk to me
Chodź, przyjdź i porozmawiaj ze mną
I did not come to steal
Nie przyszedłem kraść
This all is so unreal
To wszystko jest takie nierealne
Can't you show me how you feel
Nie możesz mi pokazać, co czujesz?
Come on, come talk to me
Chodź, przyjdź i porozmawiaj ze mną
Come talk to me, come talk to me
Przyjdź porozmawiać ze mną, przyjdź porozmawiać ze mną
(verse)
(wiersz)
The earthly power sucks shadowed milk,
Ziemska władza wysysa ciemne mleko,
From sleepy tears undone
Od sennych łez cofniętych
From nippled skin as smooth as silk,
Z brodawkowatej skóry gładkiej jak jedwab,
The bugles blow as one
Trąbki dmuchają jednocześnie
You lie there with your eyes half closed,
Leżysz z półprzymkniętymi oczami,
Like there's no-one there at all
Jakby w ogóle nikogo nie było
There's a tension pulling on your face
Na twojej twarzy pojawia się napięcie
Come on, come talk to me
Chodź, przyjdź i porozmawiaj ze mną
(chorus)
(refren)
Won't you please talk to me
Czy nie mógłbyś ze mną porozmawiać?
If you'd just talk to me
Gdybyś tylko ze mną porozmawiał
Unblock this misery
Odblokuj to nieszczęście
If you'd only talk to me
Gdybyś tylko ze mną porozmawiał
Don't you ever change your mind
Nigdy nie zmieniaj zdania
Now your future's so defined
Teraz twoja przyszłość jest już określona
And you act so deaf so blind
A ty zachowujesz się tak głuchy, tak ślepy
Come on, come talk to me
Chodź, przyjdź i porozmawiaj ze mną
Come talk to me, come talk to me
Przyjdź porozmawiać ze mną, przyjdź porozmawiać ze mną
Bridge:
Most:
I can imagine the moment
Mogę sobie wyobrazić tę chwilę
Breaking out through the silence
Przedzierając się przez ciszę
All the things that we both might say
Wszystkie te rzeczy, które oboje moglibyśmy powiedzieć
And the heart it will not be denied
A sercu nie będzie odmówione
'Til we're both on the same damn side
Dopóki nie będziemy po tej samej cholernej stronie
All the barriers blown away
Wszystkie bariery zostały zburzone
(chorus)
(refren)
I said please talk to me
Powiedziałem, proszę, porozmawiaj ze mną
Won't you please come talk to me
Czy nie przyszedłbyś ze mną porozmawiać?
Just like it used to be
Tak jak kiedyś
Come on, come talk to me
Chodź, przyjdź i porozmawiaj ze mną
I did not come to steal
Nie przyszedłem kraść
This all is so unreal
To wszystko jest takie nierealne
Can you show me how you feel now
Czy możesz mi pokazać, jak się teraz czujesz?
Come on, come talk to me
Chodź, przyjdź i porozmawiaj ze mną
Come talk to me, come talk to me
Przyjdź porozmawiać ze mną, przyjdź porozmawiać ze mną
I said please talk to me
Powiedziałem, proszę, porozmawiaj ze mną
If you'd just talk to me
Gdybyś tylko ze mną porozmawiał
Unblock this misery
Odblokuj to nieszczęście
If you'd only talk to me
Gdybyś tylko ze mną porozmawiał
Don't you ever change your mind
Nigdy nie zmieniaj zdania
Now your future's so defined
Teraz twoja przyszłość jest już określona
And you act so deaf so blind
A ty zachowujesz się tak głuchy, tak ślepy
Come on, come talk to me
Chodź, przyjdź i porozmawiaj ze mną
Come talk to me, come talk to me
Przyjdź porozmawiać ze mną, przyjdź porozmawiać ze mną
// What makes mass society so difficult to bear //
//Co sprawia, że społeczeństwo masowe jest tak trudne do zniesienia //
// is not the number of people involved...but //
// nie jest liczbą zaangażowanych osób... ale //
// the fact that the world between them has lost //
//fakt, że świat między nimi stracił //
// its power to gather them together, to relate //
// jego moc gromadzenia ich razem i nawiązywania relacji //
// and to separate them. -- Hannah Arendt, 1958 //
// i je oddzielić. -- Hannah Arendt, 1958 //
// Chris Tapio gctapio@ucdavis.edu //
// Chris Tapio gctapio@ucdavis.edu //
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
