Don't Give Up Letra Traducción al Español
Peter Gabriel - No te rindas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
capo III
capó III
In this proud land we grew up strong
En esta tierra orgullosa crecimos fuertes
We were wanted all along
Fuimos buscados todo el tiempo
I was taught to fight, taught to win
Me enseñaron a luchar, me enseñaron a ganar.
I never thought I could fail
Nunca pensé que podría fallar
No fight left or so it seems
No queda pelea o eso parece.
I am a man whose dreams have all deserted
Soy un hombre cuyos sueños han abandonado
I've changed my face, I've changed my name
He cambiado mi cara, he cambiado mi nombre
But no one wants you when you lose
Pero nadie te quiere cuando pierdes
Don't give up - 'cos you have friends
No te rindas - porque tienes amigos
Don't give up - you're not beaten yet
No te rindas, todavía no estás vencido
Don't give up - I know you can make it good
No te rindas, sé que puedes hacerlo bien
Though I saw it all around
Aunque lo vi por todas partes
Never thought that I could be affected
Nunca pensé que podría ser afectado
Thought that we'd be last to go
Pensé que seríamos los últimos en ir
It is so strange the way things turn
Es tan extraño cómo cambian las cosas.
Drove the night toward my home
Condujo la noche hacia mi casa
The place that I was born, on the lakeside
El lugar donde nací, a orillas del lago.
As daylight broke, I saw the earth
Cuando amaneció, vi la tierra
The trees had burned down to the ground
Los árboles se habían quemado hasta el suelo.
(chorus)
(estribillo)
Don't give up - you still have us
No te rindas, todavía nos tienes
Don't give up - we don't need much of anything
No te rindas, no necesitamos mucho de nada.
Don't give up - 'cos somewhere there's a place where we belong
No te rindas, porque en algún lugar hay un lugar al que pertenecemos
Rest your head
descansa tu cabeza
You worry too much
te preocupas demasiado
It's going to be alright
todo va a estar bien
When times get rough, you can fall back on us,
Cuando los tiempos se pongan difíciles, puedes recurrir a nosotros,
Don't give up, please don't give up
No te rindas, por favor no te rindas.
Got to walk out of here, I can't take anymore
Tengo que salir de aquí, no puedo soportar más
Gonna stand on that bridge, keep my eyes down below
Voy a pararme en ese puente, mantendré mis ojos abajo
Whatever may come and whatever may go,
Lo que pueda venir y lo que pueda irse,
That river's flowing, that river's flowing
Ese río fluye, ese río fluye
Moved on to another town
Se mudó a otra ciudad
Tried hard to settle down
Intenté con todas mis fuerzas sentar cabeza
For every job, so many men
Para cada trabajo, tantos hombres
So many men no-one needs
Tantos hombres que nadie necesita
Don't give up - 'cos you have friends
No te rindas - porque tienes amigos
Don't give up - you're not the only one
No te rindas, no eres el único
Don't give up - no reason to be ashamed
No te rindas, no hay motivo para avergonzarse
Don't give up - you still have us
No te rindas, todavía nos tienes
Don't give up now - we're proud of who you are
No te rindas ahora: estamos orgullosos de quién eres
Don't give up - you know it's never been easy
No te rindas, sabes que nunca ha sido fácil
Don't give up - 'cos I believe there's a place
No te rindas - porque creo que hay un lugar
There's a place where we belong
Hay un lugar al que pertenecemos
End Section:
Sección final:
(Cm bass riff)
(Cm riff de bajo)
Don't give up, don't give up ...
No te rindas, no te rindas...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
