Humdrum Versuri Traducere în Română

Peter Gabriel - Humdrum

by Peter Gabriel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Gabriel Humdrum

Humdrum ? Peter Gabriel
Humdrum? Petru Gabriel
Peter Gabriel
Petru Gabriel
Humdrum (1977)
Humdrum (1977)
(Peter Gabriel)
(Petru Gabriel)
I / ar
eu/ar
From: "Peter Gabriel "
De la: „Peter Gabriel”
SPECIAL VOICINGS
VOICI SPECIALE
C7sus4 x-3-3-3-1-1
C7sus4 x-3-3-3-1-1
C#6add9 x-4-3-3-4(4)
C#6add9 x-4-3-3-4(4)
Ebsus2 x-x-1-3-4-1 or
Ebsus2 x-x-1-3-4-1 sau
ch /ch
ch /ch
Gsus4/D x-x-0-0-1-3 or
Gsus4/D x-x-0-0-1-3 sau
Fsus4 (t)1-3-3-0-1-1
Fsus4 (t)1-3-3-0-1-1
The tab sounds good, I think, but only represents the basic pattern of
Fila sună bine, cred, dar reprezintă doar modelul de bază al
course. The Rhodes on the original recording adds variations here and there
desigur. The Rhodes din înregistrarea originală adaugă variații ici și colo
which are difficult to reproduce exactly on a guitar. Suggestions are
care sunt greu de reprodus exact pe o chitară. Sugestiile sunt
highly welcome!
foarte binevenit!
INTERLUDE (flute)
INTERLUDE (flaut)
triplet
triplet
triplet
triplet
VERSE + CHORUS 1 (see above)
STROFET + REFREN 1 (vezi mai sus)
I saw the man at J.F.K.
L-am văzut pe bărbatul de la J.F.K.
He took your ticket yesterday
Ți-a luat biletul ieri
us4
noi4
In the humdrum
În groapă
Bb F (single notes: E F)
Bb F (note simple: E F)
In the humdrum
În groapă
VERSE + CHORUS 1 (see above)
STROFET + REFREN 1 (vezi mai sus)
I ride tandem with a random
Merg în tandem cu un aleatoriu
Things don't run the way I planned them
Lucrurile nu merg așa cum le-am planificat
us4
noi4
In the humdrum
În groapă
Bb F (single notes: E F)
Bb F (note simple: E F)
In the humdrum
În groapă
VERSE + CHORUS 1 (see above)
STROFET + REFREN 1 (vezi mai sus)
Hey Valentina, do you want me to beg?
Hei Valentina, vrei să cerșesc?
You got me cooking I'm a hard-boiled egg
M-ai făcut să gătesc, sunt un ou fiert tare
us4
noi4
In the humdrum
În groapă
Bb F (single notes: E F)
Bb F (note simple: E F)
In the humdrum
În groapă
MIDDLE 8
MIJLOCUL 8
Empty my mind -- I find it hard to cope
Golește-mi mintea -- îmi este greu să fac față
Li-sten to my heart -- don't need no stethoscope
Ascultă-mi inima -- nu am nevoie de stetoscop
VERSE (see above) ? instrumental
VERSE (vezi mai sus)? instrumentală
| C7 | C7sus4 | C7 | C7sus4 |
| C7 | C7sus4 | C7 | C7sus4 |
INTERLUDE (flute) - see above
INTERLUDIU (flaut) - vezi mai sus
| Cm7 | % | C#6add9 | % |
| Cm7 | % | C#6add9 | % |
| Cm7 | % | C#6add9 | % |
| Cm7 | % | C#6add9 | % |
VERSE + CHORUS 2 (see above)
STROPH + REFREN 2 (vezi mai sus)
Seem to me that television
Mi se pare că televizorul
She come to cut me a deep incision
A venit să-mi taie o incizie adâncă
In the humdrum
În groapă
Bb F (single notes: E F)
Bb F (note simple: E F)
In the humdrum
În groapă
MIDDLE 8
MIJLOCUL 8
Empty my mind -- I find it hard to cope
Golește-mi mintea -- îmi este greu să fac față
Li-sten to my heart -- don't need no stethoscope
Ascultă-mi inima -- nu am nevoie de stetoscop
| Bb/D | % | Ebsus2 | % |
| Bb/D | % | Ebsus2 | % |
| Bb/D | % | Ebsus2 | % |
| Bb/D | % | Ebsus2 | % |
ch /ch
ch /ch
| Gsus4/D | Fsus2 | C/E | % |
| Gsus4/D | Fsus2 | C/E | % |
Out of woman come the man
Din femeie iese bărbatul
Spend the rest of his life getting back where he can
Petrece restul vieții revenind unde poate
As a bow, so a dove
Ca un arc, așa un porumbel
As below, so above
Ca mai jos, așa mai sus
ch /ch
ch /ch
From the black hole
Din gaura neagră
Come the tadpole
Vino mormolocul
With the dark soul, in coal she burn
Cu sufletul întunecat, în cărbune arde
She burn as I drove into the sun
Ea arde când am condus la soare
Didn't dare look where I had begun
N-am îndrăznit să privesc de unde am început
Lost among echoes of things not there
Pierdut printre ecourile lucrurilor care nu sunt acolo
Watching the sound forming shapes in the air
Privind sunetul formând forme în aer
ch /ch
ch /ch
From the white star
De la steaua albă
Come the bright car
Vino mașina strălucitoare
Our amoeba my little liebe schn
Ameba noastră micul meu liebe schn
| Bbsus2 | % | % | Bb
| Bbsus2 | % | % | Bb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.