Kiss That Frog كلمات أغنية ترجمة عربية

بيتر غابرييل - قبلة هذا الضفدع

by Peter Gabriel

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Gabriel Kiss That Frog

Kiss That Frog (Peter Gabriel)
قبلة هذا الضفدع (بيتر غابرييل)
(Disclaimer: no guarantee of correctness or completeness of transcription
(إخلاء المسؤولية: لا يوجد ضمان لصحة أو اكتمال النسخ
is given with respect to 7ths, inversions, fingering, and choice of #/b.
يتم تقديمه فيما يتعلق بالرقم السابع، والانعكاسات، والإصبع، واختيار #/b.
Any major blunders, questions and suggestions to djb@uk.ac.bath.maths ;^)
أي أخطاء فادحة أو أسئلة أو اقتراحات إلى djb@uk.ac.bath.maths؛^)
Intro:
مقدمة:
Aaah yeah..
ااااه نعم..
Verse:
الآية:
based riffs variations on --- -- --
اختلافات riffs على أساس --- -- --
Jump in the water....
أقفز في الماء....
Sweet little princess, let me introduce his frogness
أيتها الأميرة الصغيرة الجميلة، دعيني أقدم لك ضفدعه
You alone can get him singing,
أنت وحدك تستطيع أن تجعله يغني،
He's all puffed up, wanna be your king
إنه منتفخ بالكامل، يريد أن يكون ملكك
Chorus:
جوقة:
Oh you can do it, c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon
أوه، يمكنك أن تفعل ذلك، هيا هيا هيا هيا هيا
Lady kiss that frog
سيدة تقبيل هذا الضفدع
- riffs
- ريففس
Splash, dash, heard your call,
سبلاش، اندفاعة، سمعت مكالمتك،
Bring you back your golden ball
أعيد لك كرتك الذهبية
He's gonna dive down in the deep end
سوف يغوص في النهاية العميقة
He's gonna be just like your best friend
سيكون مثل أفضل صديق لك تمامًا
So what's one little kiss, one tiny little touch?
إذًا ما هي قبلة واحدة صغيرة، لمسة صغيرة واحدة؟
Aah, he's wanting it so much
اه، انه يريد ذلك كثيرا
I swear that this is royal blood, running through my skin
أقسم أن هذا هو الدم الملكي الذي يجري في جلدي
Oh, can you see the state I'm in
أوه، هل تستطيع أن ترى الحالة التي أنا فيها
Kiss it better, kiss it better
تقبيله بشكل أفضل، تقبيله بشكل أفضل
- riffs
- ريففس
Get it into your head
أدخله في رأسك
He's living with you he sleeps in your bed
إنه يعيش معك وينام في سريرك
Can't you hear beyond the croaking
ألا تسمع أبعد من النعيق
Don't you know that I'm not joking
ألا تعلم أنني لا أمزح
Aah, you think you won't, I think you will
آه، تعتقد أنك لن تفعل ذلك، أعتقد أنك سوف تفعل ذلك
Don't you know that this tongue can kill
ألا تعلم أن هذا اللسان يمكن أن يقتل
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
هيا، هيا، هيا، هيا، هيا، هيا
Lady kiss that frog
سيدة تقبيل هذا الضفدع
Bridge:
الجسر:
Let him sit beside you, eat right off your plate
دعه يجلس بجانبك، ويأكل مباشرة من طبقك
You don't have to be afraid, there's nothing here to hate
لا داعي للخوف، لا يوجد شيء هنا تكرهه
Princess, you might like it, if you lowered your defence
أميرة، قد يعجبك ذلك، إذا خفضت دفاعك
Kiss that frog, and you will get your prince...
قبلي هذا الضفدع، وستحصلين على أميرك...
- riffs
- ريففس
End Section:
نهاية القسم:
- riffs
- ريففس
Jump in the water, c'mon baby jump in with me
اقفز في الماء، هيا يا عزيزي اقفز معي
Jump in the water, c'mon baby get wet, get wet, get wet
اقفز في الماء، هيا يا عزيزي، تبلل، تبتل، تبتل
Kiss that frog, lady kiss that frog
قبلي ذلك الضفدع، أيتها السيدة قبلي ذلك الضفدع
Get wet, get wet
تبلل، تبلل
repeat ad lib to end
كرر إعلان lib حتى النهاية
// What makes mass society so difficult to bear //
// ما الذي يجعل المجتمع الجماهيري صعب التحمل //
// is not the number of people involved...but //
// ليس عدد الأشخاص المشاركين...ولكن //
// the fact that the world between them has lost //
// حقيقة أن العالم بينهما قد ضاع //
// its power to gather them together, to relate //
// قوتها في جمعهم معًا والترابط //
// and to separate them. -- Hannah Arendt, 1958 //
// وللفصل بينهما. -- حنة أرندت، 1958 //
// Chris Tapio gctapio@ucdavis.edu //
// كريس تابيو gctapio@ucdavis.edu //

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.