Secret World Liedtext Deutsche Übersetzung
Peter Gabriel – Geheime Welt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Secret World (Peter Gabriel)
Geheime Welt (Peter Gabriel)
(Disclaimer: no guarantee of correctness or completeness of transcription
(Haftungsausschluss: Keine Garantie für Richtigkeit oder Vollständigkeit der Transkription
is given with respect to 7ths, inversions, fingering, and choice of #/b.
wird in Bezug auf Septimen, Umkehrungen, Fingersätze und die Wahl von #/b angegeben.
Verse:
Vers:
I stood in this unsheltered place
Ich stand an diesem ungeschützten Ort
'Til I could see the face behind the face
Bis ich das Gesicht hinter dem Gesicht sehen konnte
All that had gone before had left no trace
Alles, was zuvor geschehen war, hatte keine Spuren hinterlassen
Chorus:
Chor:
Down by the railway siding
Unten am Gleisanschluss
In our secret world, we were colliding
In unserer geheimen Welt kollidierten wir
All the places we were hiding love
All die Orte, an denen wir Liebe versteckten
What was it we were thinking of?
Woran haben wir gedacht?
So I watch you wash your hair
Also schaue ich zu, wie du deine Haare wäschst
Underwater, unaware
Unter Wasser, ahnungslos
And the plane flies through the air
Und das Flugzeug fliegt durch die Luft
Did you think I didn't have to choose it
Dachten Sie, ich müsste mich nicht dafür entscheiden?
That I alone could win or lose it
Dass ich allein gewinnen oder verlieren könnte
In all the places we were hiding love
An allen Orten versteckten wir Liebe
What was it we were thinking of?
Woran haben wir gedacht?
In this house of make believe
In diesem Scheinhaus
Divided in two like Adam and Eve
Zweigeteilt wie Adam und Eva
You put out and I receive
Du stellst es aus und ich empfange es
Bridge:
Brücke:
bass riff
Bassriff
Oh the wheel it is turning spinning round and round
Oh, das Rad dreht sich immer weiter
And the house it is crumbling but the stairways stand
Und das Haus zerfällt, aber die Treppen stehen
With no guilt and no shame, no sorrow or blame
Ohne Schuldgefühle und ohne Scham, ohne Kummer oder Vorwürfe
Whatever it is, we are all the same
Was auch immer es ist, wir sind alle gleich
Making it up in our secret world
Wir erfinden es in unserer geheimen Welt
Making it up in our secret world
Wir erfinden es in unserer geheimen Welt
Making it up in our secret world
Wir erfinden es in unserer geheimen Welt
Shaking it up
Aufrütteln
Breaking it up
Aufbrechen
Making it up in our secret world
Wir erfinden es in unserer geheimen Welt
Seeing things that were not there
Dinge sehen, die nicht da waren
On a wing, on a prayer
Auf einem Flügel, auf einem Gebet
In this state of disrepair
In diesem Zustand des Verfalls
Ssh, listen....
Ssh, hör zu....
End Section:
Endabschnitt:
repeat to end
bis zum Ende wiederholen
// What makes mass society so difficult to bear //
// Was die Massengesellschaft so schwer erträglich macht //
// is not the number of people involved...but //
// ist nicht die Anzahl der beteiligten Personen...sondern //
// the fact that the world between them has lost //
// die Tatsache, dass die Welt zwischen ihnen verloren gegangen ist //
// its power to gather them together, to relate //
// seine Kraft, sie zusammenzubringen, in Beziehung zu setzen //
// and to separate them. -- Hannah Arendt, 1958 //
// und um sie zu trennen. -- Hannah Arendt, 1958 //
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.