Secret World Letra Traducción al Español
Peter Gabriel - Mundo Secreto
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Secret World (Peter Gabriel)
Mundo Secreto (Peter Gabriel)
(Disclaimer: no guarantee of correctness or completeness of transcription
(Descargo de responsabilidad: no hay garantía de exactitud o integridad de la transcripción
is given with respect to 7ths, inversions, fingering, and choice of #/b.
se da con respecto a séptimas, inversiones, digitación y elección de #/b.
Verse:
Verso:
I stood in this unsheltered place
Me paré en este lugar desprotegido
'Til I could see the face behind the face
Hasta que pude ver la cara detrás de la cara
All that had gone before had left no trace
Todo lo que había pasado antes no había dejado rastro
Chorus:
Coro:
Down by the railway siding
Abajo por el apartadero del ferrocarril
In our secret world, we were colliding
En nuestro mundo secreto, estábamos chocando
All the places we were hiding love
Todos los lugares donde escondíamos el amor
What was it we were thinking of?
¿En qué estábamos pensando?
So I watch you wash your hair
Entonces te miro lavarte el pelo
Underwater, unaware
Bajo el agua, inconsciente
And the plane flies through the air
Y el avión vuela por el aire
Did you think I didn't have to choose it
¿Pensaste que no tenía que elegirlo?
That I alone could win or lose it
Que solo yo podría ganarlo o perderlo
In all the places we were hiding love
En todos los lugares donde escondíamos el amor
What was it we were thinking of?
¿En qué estábamos pensando?
In this house of make believe
En esta casa de fantasía
Divided in two like Adam and Eve
Dividido en dos como Adán y Eva
You put out and I receive
Tu apagas y yo recibo
Bridge:
Puente:
bass riff
riff de bajo
Oh the wheel it is turning spinning round and round
Oh, la rueda está girando dando vueltas y vueltas.
And the house it is crumbling but the stairways stand
Y la casa se está desmoronando pero las escaleras permanecen
With no guilt and no shame, no sorrow or blame
Sin culpa ni vergüenza, sin pena ni culpa
Whatever it is, we are all the same
Sea lo que sea, todos somos iguales.
Making it up in our secret world
Haciendo las paces en nuestro mundo secreto
Making it up in our secret world
Haciendo las paces en nuestro mundo secreto
Making it up in our secret world
Haciendo las paces en nuestro mundo secreto
Shaking it up
Sacudiendolo
Breaking it up
rompiéndolo
Making it up in our secret world
Haciendo las paces en nuestro mundo secreto
Seeing things that were not there
Ver cosas que no estaban ahí.
On a wing, on a prayer
En un ala, en una oración
In this state of disrepair
En este estado de deterioro
Ssh, listen....
Shsh, escucha....
End Section:
Sección final:
repeat to end
repetir hasta finalizar
// What makes mass society so difficult to bear //
// ¿Qué hace que la sociedad de masas sea tan difícil de soportar? //
// is not the number of people involved...but //
// no es el número de personas involucradas...sino //
// the fact that the world between them has lost //
// el hecho de que el mundo entre ellos ha perdido //
// its power to gather them together, to relate //
// su poder para reunirlos, para relacionarlos //
// and to separate them. -- Hannah Arendt, 1958 //
// y separarlos. --Hannah Arendt, 1958 //
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
