Secret World Letras Tradução em Português

Peter Gabriel - Mundo Secreto

by Peter Gabriel

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Gabriel Secret World

Secret World (Peter Gabriel)
Mundo Secreto (Peter Gabriel)
(Disclaimer: no guarantee of correctness or completeness of transcription
(Isenção de responsabilidade: nenhuma garantia de exatidão ou integridade da transcrição
is given with respect to 7ths, inversions, fingering, and choice of #/b.
é dado em relação às sétimas, inversões, dedilhado e escolha de #/b.
Verse:
Versículo:
I stood in this unsheltered place
Eu fiquei neste lugar desprotegido
'Til I could see the face behind the face
Até que eu pudesse ver o rosto por trás do rosto
All that had gone before had left no trace
Tudo o que aconteceu antes não deixou vestígios
Chorus:
Refrão:
Down by the railway siding
Perto do desvio ferroviário
In our secret world, we were colliding
Em nosso mundo secreto, estávamos colidindo
All the places we were hiding love
Todos os lugares onde estávamos escondendo amor
What was it we were thinking of?
Em que estávamos pensando?
So I watch you wash your hair
Então eu vejo você lavar o cabelo
Underwater, unaware
Debaixo d’água, sem saber
And the plane flies through the air
E o avião voa pelo ar
Did you think I didn't have to choose it
Você achou que eu não precisava escolher
That I alone could win or lose it
Que só eu poderia ganhar ou perder
In all the places we were hiding love
Em todos os lugares que escondíamos amor
What was it we were thinking of?
Em que estávamos pensando?
In this house of make believe
Nesta casa de faz de conta
Divided in two like Adam and Eve
Dividido em dois como Adão e Eva
You put out and I receive
Você dá e eu recebo
Bridge:
Ponte:
bass riff
riff de baixo
Oh the wheel it is turning spinning round and round
Oh, a roda está girando, girando e girando
And the house it is crumbling but the stairways stand
E a casa está desmoronando, mas as escadas estão de pé
With no guilt and no shame, no sorrow or blame
Sem culpa e sem vergonha, sem tristeza ou culpa
Whatever it is, we are all the same
Seja o que for, somos todos iguais
Making it up in our secret world
Inventando em nosso mundo secreto
Making it up in our secret world
Inventando em nosso mundo secreto
Making it up in our secret world
Inventando em nosso mundo secreto
Shaking it up
Agitando
Breaking it up
Quebrando tudo
Making it up in our secret world
Inventando em nosso mundo secreto
Seeing things that were not there
Vendo coisas que não estavam lá
On a wing, on a prayer
Numa asa, numa oração
In this state of disrepair
Neste estado de abandono
Ssh, listen....
Ssh, ouça....
End Section:
Seção final:
repeat to end
repita até o fim
// What makes mass society so difficult to bear //
// O que torna a sociedade de massa tão difícil de suportar //
// is not the number of people involved...but //
// não é o número de pessoas envolvidas... mas //
// the fact that the world between them has lost //
// o fato de que o mundo entre eles perdeu //
// its power to gather them together, to relate //
// seu poder de reuni-los, de relacioná-los //
// and to separate them. -- Hannah Arendt, 1958 //
// e para separá-los. -Hannah Arendt, 1958 //

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.