Sledgehammer Paroles Traduction Française
Peter Gabriel - Marteau
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
5th May 2014
5 mai 2014
A version for acoustic guitar
Une version pour guitare acoustique
CAPO: 1st fret (Sounds in the key of Eb)
CAPO : 1ère case (Sons dans la tonalité de Mib)
Chord names and fret positions are relative to the capo:
Les noms d’accords et les positions des frettes sont relatifs au capodastre :
D = xx0232 G7 = 320001 Em7 = 022030
D = xx0232 G7 = 320001 Em7 = 022030
Cadd9 = x32003 A7 = x02020 Dm = xx0231
Cadd9 = x32003 A7 = x02020 Dm = xx0231
Bb = x13331 A7sus4 = x02030
Sib = x13331 A7sus4 = x02030
C = x32010 Bm = x24432
C = x32010 Bm = x24432
(Intro freely)
(Intro libre)
G |-----------------|-----------------|------------|---2-p0------------|
G |-----------------|-----------------|------------|---2-p0------------|
D |-----------------|-----------------|------------|--------3--p0------|
D |-----------------|-----------------|------------|--------3--p0------|
(Main riff)
(riff principal)
A |---------0--h3---------|---------0-h3---------|
A |--------------0--h3--------|---------0-h3--------|
| / / / / | / / / / | / / / / | /_/ /_/ /_/ /_/ |
| / / / / | / / / / | / / / / | /_/ /_/ /_/ /_/ |
Yeah - hey, use it, everybody use it!
Ouais, hé, utilise-le, tout le monde l'utilise !
ad
annonce
You could have a steam train, | / / / / |
Vous pourriez avoir un train à vapeur, | / / / / |
If you'd just lay down your tracks,
Si tu voulais juste laisser tes traces,
You could have an aero - plane--- flying,
Vous pourriez avoir un avion --- volant,
If you bring your blue sky back,
Si tu ramènes ton ciel bleu,
All you do is call me, I'll be anything you need!
Tout ce que vous faites c'est de m'appeler, je serai tout ce dont vous avez besoin !
| /__/ /__/ /
| /__/ /__/ /
You could have a big dipper,
Tu pourrais avoir une grande ourse,
Going up and down, all a - round the bends,
Monter et descendre, tout autour des virages,
You could have a bumper car, bumping,
Vous pourriez avoir une auto tamponneuse, cognant,
This a - musement never ends!
Cet amusement ne finit jamais !
I wanna be... your sledgehammer,
Je veux être... ton marteau,
Why don't you call my name?
Pourquoi tu n'appelles pas mon nom ?
Ah! Oh, let me be your sledgehammer,
Ah ! Oh, laisse-moi être ton marteau,
This will be my testimony,
Ce sera mon témoignage,
dd9
dd9
Yeah! Yeah!
Ouais ! Ouais!
| / / / / | /__/ /__/ /
| / / / / | /__/ /__/ /
ad
annonce
Show me round your fruit cage, | / / / / |
Montre-moi ta cage à fruits, | / / / / |
'Cause I will be your honey bee,
Parce que je serai ton abeille,
ad
annonce
Open up your fruit cage, | / / / / |
Ouvrez votre cage à fruits, | / / / / |
With a fruit that is sweet as can be!
Avec un fruit doux à souhait !
I wanna be... your sledgehammer,
Je veux être... ton marteau,
Why don't you call my name?
Pourquoi tu n'appelles pas mon nom ?
Hah! You'd better call the sledgehammer,
Hah ! Tu ferais mieux d'appeler le marteau,
Put your mind at rest,
Mettez votre esprit au repos,
I'm gonna be... your sledgehammer,
Je vais être... ton marteau,
This can be my testimony,
Cela peut être mon témoignage,
Hah! I'm your... sledgehammer,
Hah ! Je suis ton... marteau,
Let there be no doubt about it!
Qu’il n’y ait aucun doute là-dessus !
d9 ad
annonce d9
Sledge! Sledge! | / / / / |
Luge ! Traîneau! | / / / / |
Sledge - hammer! | / / / / | / / / / |
Luge - marteau ! | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / I keep a - running!
| / / / / | // Je continue à - courir !
I kicked the ha - bit, (Kicked the ha - bit, kicked the ha - bit!)
J'ai donné un coup de pied au ha-bit, (J'ai donné un coup de pied au ha-bit, j'ai donné un coup de pied au ha-bit !)
Shed my skin, (Shed my skin!)
Perdre ma peau, (Perdre ma peau !)
This is the new stuff, (This is the new stuff!)
C'est la nouveauté, (C'est la nouveauté !)
I come... dancing in, we go dan...cing in!
J'arrive... danser, nous allons danser... danser !
Oh, won't you ...show for me? (Show for me!)
Oh, tu ne veux pas me le montrer ? (Montre pour moi !)
I will ...show for you, (Show for you!)
Je vais...montrer pour vous, (Montrer pour vous !)
Please, ...show for me, (Show for me!)
S'il vous plaît, ... montrez-moi, (Montrez-moi !)
I will... show for you! Yeah - yeah! Yeah - yeah!
Je vais... montrer pour vous ! Ouais - ouais ! Ouais - ouais !
Yeah, I do mean you! Only you, you've been coming through,
Ouais, je veux dire toi ! Seulement toi, tu as traversé,
A - gonna build that power, build, build up that power, haaaa,
A - je vais construire ce pouvoir, construire, construire ce pouvoir, haaaa,
I've been feeding the rhythm, huh, I've been feeding the rhythm,
J'ai nourri le rythme, hein, j'ai nourri le rythme,
Going to feel that power, hey... build in you! Ahhhh!
Je vais ressentir ce pouvoir, hé... construit en toi ! Ahhhh !
Come on, come on, help me do! Come on, come on help me do,
Allez, allez, aide-moi à le faire ! Allez, viens, aide-moi à le faire,
Yeah - yeah, yeah - yeah! Yeah - yeah, yeah - yeah, you,
Ouais - ouais, ouais - ouais ! Ouais - ouais, ouais - ouais, toi,
I've been feeding my rhythm, I've been feeding my rhythm,
J'ai nourri mon rythme, j'ai nourri mon rythme,
It's what we're doing, doing... all day and night,
C'est ce que nous faisons, faisons... toute la journée et toute la nuit,
Ah, come on, come on, help me do! Come on, come on, help me do,
Ah, allez, allez, aide-moi à le faire ! Allez, allez, aide-moi à le faire,
Yeah - yeah, yeah - yeah! Yeah - yeah, yeah - yeah, you!
Ouais - ouais, ouais - ouais ! Ouais - ouais, ouais - ouais, toi !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.