Sledgehammer Testo Traduzione Italiana

Peter Gabriel – Mazza

by Peter Gabriel

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Gabriel Sledgehammer

5th May 2014
5 maggio 2014
A version for acoustic guitar
Una versione per chitarra acustica
CAPO: 1st fret (Sounds in the key of Eb)
CAPO: 1° tasto (suona nella tonalità di Mib)
Chord names and fret positions are relative to the capo:
I nomi degli accordi e le posizioni dei tasti sono relativi al capotasto:
D = xx0232 G7 = 320001 Em7 = 022030
D = xx0232 G7 = 320001 Em7 = 022030
Cadd9 = x32003 A7 = x02020 Dm = xx0231
Cadd9 = x32003 A7 = x02020 Dm = xx0231
Bb = x13331 A7sus4 = x02030
Sib = x13331 La7sus4 = x02030
C = x32010 Bm = x24432
C = x32010 Bm = x24432
(Intro freely)
(Introduzione libera)
G |-----------------|-----------------|------------|---2-p0------------|
G |-----------------|-----------------|---|---2-p0------------|
D |-----------------|-----------------|------------|--------3--p0------|
D |-----------------|-----------|------------|--------3--p0------|
(Main riff)
(Riff principale)
A |---------0--h3---------|---------0-h3---------|
A |---------0--h3---------|---------0-h3---------|
| / / / / | / / / / | / / / / | /_/ /_/ /_/ /_/ |
| / / / / | / / / / | / / / / | /_/ /_/ /_/ /_/ |
Yeah - hey, use it, everybody use it!
Sì, ehi, usalo, lo usano tutti!
ad
annuncio
You could have a steam train, | / / / / |
Potresti avere un treno a vapore, | / / / / |
If you'd just lay down your tracks,
Se solo lasciassi le tue tracce,
You could have an aero - plane--- flying,
Potresti avere un aero-aereo --- che vola,
If you bring your blue sky back,
Se riporti indietro il tuo cielo azzurro,
All you do is call me, I'll be anything you need!
Tutto quello che fai è chiamarmi, sarò tutto ciò di cui hai bisogno!
| /__/ /__/ /
| /__/ /__/ /
You could have a big dipper,
Potresti avere un grande mestolo,
Going up and down, all a - round the bends,
Andando su e giù, tutto intorno alle curve,
You could have a bumper car, bumping,
Potresti avere un autoscontro, che sbatte,
This a - musement never ends!
Questo divertimento non finisce mai!
I wanna be... your sledgehammer,
Voglio essere... il tuo martello,
Why don't you call my name?
Perché non chiami il mio nome?
Ah! Oh, let me be your sledgehammer,
Ah! Oh, lasciami essere la tua mazza,
This will be my testimony,
Questa sarà la mia testimonianza,
dd9
gg9
Yeah! Yeah!
Sì! Sì!
| / / / / | /__/ /__/ /
| / / / / | /__/ /__/ /
ad
annuncio
Show me round your fruit cage, | / / / / |
Fammi vedere la tua gabbia per la frutta, | / / / / |
'Cause I will be your honey bee,
Perché sarò la tua ape,
ad
annuncio
Open up your fruit cage, | / / / / |
Apri la tua gabbia della frutta, | / / / / |
With a fruit that is sweet as can be!
Con un frutto dolce come non mai!
I wanna be... your sledgehammer,
Voglio essere... il tuo martello,
Why don't you call my name?
Perché non chiami il mio nome?
Hah! You'd better call the sledgehammer,
Ah! Faresti meglio a chiamare la mazza,
Put your mind at rest,
Metti la tua mente in pace,
I'm gonna be... your sledgehammer,
Sarò... la tua mazza,
This can be my testimony,
Questa può essere la mia testimonianza,
Hah! I'm your... sledgehammer,
Ah! Sono il tuo... martello,
Let there be no doubt about it!
Non ci siano dubbi a riguardo!
d9 ad
d9 annuncio
Sledge! Sledge! | / / / / |
Slitta! Slitta! | / / / / |
Sledge - hammer! | / / / / | / / / / |
Slitta: martello! | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / I keep a - running!
| / / / / | // Continuo a - correre!
I kicked the ha - bit, (Kicked the ha - bit, kicked the ha - bit!)
Ho preso a calci l'ha-bit, (Ho preso a calci l'ha-bit, ho preso a calci l'ha-bit!)
Shed my skin, (Shed my skin!)
Cambia la mia pelle, (Cambia la mia pelle!)
This is the new stuff, (This is the new stuff!)
Questa è la roba nuova, (Questa è la roba nuova!)
I come... dancing in, we go dan...cing in!
Io vengo... ballando, andiamo a ballare... ballando!
Oh, won't you ...show for me? (Show for me!)
Oh, non vuoi... mostrarmi? (Mostrami!)
I will ...show for you, (Show for you!)
Io... mostrerò per te, (Mostrerò per te!)
Please, ...show for me, (Show for me!)
Per favore, ... mostrami, (mostrami!)
I will... show for you! Yeah - yeah! Yeah - yeah!
Te lo mostrerò! Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Yeah, I do mean you! Only you, you've been coming through,
Sì, intendo proprio te! Solo tu, sei passato attraverso,
A - gonna build that power, build, build up that power, haaaa,
A - costruirò quel potere, costruirò, costruirò quel potere, ahaaa,
I've been feeding the rhythm, huh, I've been feeding the rhythm,
Ho alimentato il ritmo, eh, ho alimentato il ritmo,
Going to feel that power, hey... build in you! Ahhhh!
Sentirò quel potere, ehi... costruiscilo dentro di te! Ahhhh!
Come on, come on, help me do! Come on, come on help me do,
Dai, dai, aiutami a farlo! Avanti, aiutami a farlo,
Yeah - yeah, yeah - yeah! Yeah - yeah, yeah - yeah, you,
Sì - sì, sì - sì! Sì - sì, sì - sì, tu,
I've been feeding my rhythm, I've been feeding my rhythm,
Ho nutrito il mio ritmo, ho nutrito il mio ritmo,
It's what we're doing, doing... all day and night,
È quello che stiamo facendo, facendo... tutto il giorno e la notte,
Ah, come on, come on, help me do! Come on, come on, help me do,
Ah, andiamo, andiamo, aiutami a fare! Dai, dai, aiutami a farlo,
Yeah - yeah, yeah - yeah! Yeah - yeah, yeah - yeah, you!
Sì - sì, sì - sì! Sì - sì, sì - sì, tu!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.