Solsbury Hill كلمات أغنية ترجمة عربية

بيتر غابرييل - سولزبري هيل

by Peter Gabriel

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Gabriel Solsbury Hill

Arist: Peter Gabriel
أريست: بيتر جبرائيل
Please consider this one, since it's accurate and complete.
يرجى النظر في هذا، لأنه دقيق وكامل.
A: x02220
ج: x02220
E/A: x02100
ه/أ:x02100
F#m: 244222
ف#م: 244222
E: 022100
ه: 022100
Dmaj7: xx0222
دماج7:xx0222
E/D: xx0100
ه/د:xx0100
B7sus2: x24222
B7sus2:x24222
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2: x3
جيتار 2: ×3
Climbing up on Solsbury Hill
التسلق على تل سولسبوري
I could see the city light
أستطيع أن أرى ضوء المدينة
Wind was blowing, time stood still
كانت الرياح تهب، والوقت توقف
Eagle flew out of the night
طار النسر من الليل
He was something to observe
لقد كان شيئا يجب مراقبته
Came in close, I heard a voice
اقتربت وسمعت صوتا
Standing stretching every nerve
واقفاً يمد كل عصب
I had to listen had no choice
كان علي أن أستمع ولم يكن لدي أي خيار
I did not believe the information
لم أصدق المعلومات
Just had to trust imagination
كان علي فقط أن أثق بالخيال
My heart going boom boom, boom
قلبي ينبض بوم بوم بوم
Son, he said
قال يا بني
Bm7 A/C# D E A (riff)
Bm7 A/C# D E A (ريف)
Grab your things, I've come to take you home.
خذ أغراضك، لقد أتيت لأخذك إلى المنزل.
Eh, don't quit
إيه، لا تستسلم
To keeping silence I resigned
لالتزام الصمت استقلت
My friends would think I was a nut
أصدقائي يعتقدون أنني كنت الجوز
Turning water into wine
تحويل الماء إلى خمر
So I went from day to day
لذلك ذهبت من يوم لآخر
Though my life was in a rut
على الرغم من أن حياتي كانت في شبق
'till I thought of what I'd say
حتى فكرت في ما سأقوله
Which connection I should cut
ما هو الاتصال الذي يجب أن أقطعه؟
I was feeling part of the scenery
كنت أشعر بأنني جزء من المشهد
I walked right out of the machinery
لقد خرجت مباشرة من الآلة
My heart was going boom boom boom
كان قلبي يسير بوم بوم بوم
Hey, he said
قال مهلا
Bm7 A/C# D E A (riff)
Bm7 A/C# D E A (ريف)
Grab your things, I've come to take you home.
خذ أغراضك، لقد أتيت لأخذك إلى المنزل.
Yeah back home
نعم العودة إلى المنزل
When illusion spin her net
عندما يدور الوهم شبكتها
I'm never where I want to be
أنا لا أكون أبدا حيث أريد أن أكون
And liberty she pirouette
والحرية تدور
When I think that I am free
عندما أعتقد أنني حر
Watched by empty silhouettes
شاهدتها الصور الظلية الفارغة
Who close their eyes, but still can see
الذين يغمضون عيونهم، ولكن لا يزال بإمكانهم الرؤية
No one taught them etiquette
ولم يعلمهم أحد آداب السلوك
I will show another me
سأظهر لي آخر
Today I don't need a replacement
اليوم لا أحتاج إلى بديل
I'll tell them what the smile on my face meant
سأخبرهم ماذا تعني الابتسامة على وجهي
My heart going boom boom boom
قلبي يذهب بوم بوم بوم
Hey, I said
مهلا، قلت
Bm7 A/C# D E A (riff)
Bm7 A/C# D E A (ريف)
You can keep my things, they've come to take me home
يمكنك الاحتفاظ بأشيائي، لقد جاءوا ليأخذوني إلى المنزل
G: 320003
ج: 320003
D/G: 3x0232
د/ز: 3x0232
Em: 022000
م: 022000
D: 022100
د: 022100
Cmaj7: x32000
كماج 7:x32000
D/C: x30232
د/ج: x30232
A7sus2: x02000
A7sus2:x02000
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2: x3
جيتار 2: ×3
Climbing up on Solsbury Hill
التسلق على تل سولسبوري
I could see the city light
أستطيع أن أرى ضوء المدينة
Wind was blowing, time stood still
كانت الرياح تهب، والوقت توقف
Eagle flew out of the night
طار النسر من الليل
He was something to observe
لقد كان شيئا يجب مراقبته
Came in close, I heard a voice
اقتربت وسمعت صوتا
Standing stretching every nerve
واقفاً يمد كل عصب
I had to listen had no choice
كان علي أن أستمع ولم يكن لدي أي خيار
I did not believe the information
لم أصدق المعلومات
Just had to trust imagination
كان علي فقط أن أثق بالخيال
My heart going boom boom, boom
قلبي ينبض بوم بوم بوم
Son, he said
قال يا بني
Am7 G/B C D G (riff)
Am7 G/B C D G (ريف)
Grab your things, I've come to take you home.
خذ أغراضك، لقد أتيت لأخذك إلى المنزل.
Eh, don't quit
إيه، لا تستسلم
To keeping silence I resigned
لالتزام الصمت استقلت
My friends would think I was a nut
أصدقائي يعتقدون أنني كنت الجوز
Turning water into wine
تحويل الماء إلى خمر
So I went from day to day
لذلك ذهبت من يوم لآخر
Though my life was in a rut
على الرغم من أن حياتي كانت في شبق
'till I thought of what I'd say
حتى فكرت في ما سأقوله
Which connection I should cut
ما هو الاتصال الذي يجب أن أقطعه؟
I was feeling part of the scenery
كنت أشعر بأنني جزء من المشهد
I walked right out of the machinery
لقد خرجت مباشرة من الآلة
My heart was going boom boom boom
كان قلبي يسير بوم بوم بوم
Hey, he said
قال مهلا
Am7 G/B C D G (riff)
Am7 G/B C D G (ريف)
Grab your things, I've come to take you home.
خذ أغراضك، لقد أتيت لأخذك إلى المنزل.
Yeah back home
نعم العودة إلى المنزل
When illusion spin her net
عندما يدور الوهم شبكتها
I'm never where I want to be
أنا لا أكون أبدا حيث أريد أن أكون
And liberty she pirouette
والحرية تدور
When I think that I am free
عندما أعتقد أنني حر
Watched by empty silhouettes
شاهدتها الصور الظلية الفارغة
Who close their eyes, but still can see
الذين يغمضون عيونهم، ولكن لا يزال بإمكانهم الرؤية
No one taught them etiquette
ولم يعلمهم أحد آداب السلوك
I will show another me
سأظهر لي آخر
Today I don't need a replacement
اليوم لا أحتاج إلى بديل
I'll tell them what the smile on my face meant
سأخبرهم ماذا تعني الابتسامة على وجهي
My heart going boom boom boom
قلبي يذهب بوم بوم بوم
Hey, I said
مهلا، قلت
Am7 G/B C D G (riff)
Am7 G/B C D G (ريف)
You can keep my things, they've come to take me home.
يمكنك الاحتفاظ بأشيائي، لقد جاءوا ليأخذوني إلى المنزل.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.