Freight Train Letra Traducción al Español
Peter y Gordon - Tren de mercancías
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This should be pretty faithful to the Peter & Gordon version.
Esto debería ser bastante fiel a la versión de Peter & Gordon.
Intro:
Introducción:
Freight train, freight train, goin' so fast
Tren de carga, tren de carga, yendo tan rápido
Freight train, freight train, goin' so fast
Tren de carga, tren de carga, yendo tan rápido
Don't you say which train I'm on
No digas en qué tren estoy
And they won't know the route I've gone
Y no sabrán la ruta que he tomado
When I die, bury me deep
Cuando muera, entiérrame profundamente
Down at the end of old Chestnut Street
Al final de la antigua Chestnut Street.
Place a stone at my head and feet
Pon una piedra a mi cabeza y a mis pies.
And tell them all I've gone to sleep
Y diles a todos que me he ido a dormir
Place a stone at my head and feet
Pon una piedra a mi cabeza y a mis pies.
And tell them all I've gone to sleep
Y diles a todos que me he ido a dormir
When I die, bury me deep
Cuando muera, entiérrame profundamente
Down at the end of old Chestnut Street
Al final de la antigua Chestnut Street.
So I can hear old number 9
Entonces puedo escuchar el viejo número 9
As she goes down the line
Mientras ella avanza por la línea
So I can hear old number 9
Entonces puedo escuchar el viejo número 9
As she goes down the line
Mientras ella avanza por la línea
Freight train, freight train, goin' so fast
Tren de carga, tren de carga, yendo tan rápido
Freight train, freight train, goin' so fast
Tren de carga, tren de carga, yendo tan rápido
Don't you say which train I'm on
No digas en qué tren estoy
And they won't know the route I've gone
Y no sabrán la ruta que he tomado
Don't you say which train I'm on
No digas en qué tren estoy
And they won't know the route I've gone
Y no sabrán la ruta que he tomado
Don't you say which train I'm on
No digas en qué tren estoy
And they won't know the route I've gone
Y no sabrán la ruta que he tomado
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
