Been Alone So Long Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Peter Hammill - Çok Uzun Zaman Yalnızdım

by Peter Hammill

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Hammill Been Alone So Long

Mime-Version: 1.0
Mime Sürümü: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
İçerik Türü: METİN/DÜZ; karakter kümesi=US-ASCII
Been Alone so Long / Chris Judge Smith, sang by Peter Hammill
Çok Yalnız Kaldım / Chris Judge Smith, Peter Hammill tarafından seslendirildi
>From "Nadir's Big Change" and "The Love Songs" (maybe Democrazy by Smith?)
>"Nadir'in Büyük Değişimi" ve "Aşk Şarkıları"ndan (Smith'in Democrazy'i olabilir mi?)
A great song. Most of the chord are correct, but the solo sax should be
Harika bir şarkı. Akorların çoğu doğru ama solo saksafon doğru olmalı
researched some more, it's a bit obscure to me, but maybe I'l find it, or
biraz daha araştırdım, benim için biraz belirsiz ama belki bulurum veya
better: one of my better-playing friends would find it for me.
daha iyisi: Daha iyi oynayan arkadaşlarımdan biri onu benim için bulabilirdi.
Generaly: There is a basic chord sequence in every verse, which is a bit
Genel olarak: Her mısrada temel bir akor dizilimi vardır.
longer on the 3rd verse. There is also a second sequence in the sax solo.
3. ayette daha uzun. Saksafon solosunda da ikinci bir sekans var.
Some of the lyrics typed here were based on Guido Hogan's TEX File - Thanx!
Burada yazılan şarkı sözlerinden bazıları Guido Hogan'ın TEX Dosyası - Thanx!'e dayanmaktadır.
If I'll have the time I'll tab the complete solo sax - for guitar... Yuck!
Eğer zamanım olursa, gitar için solo saksafonun tamamını çıkaracağım... Yuh!
Chords:
Akorlar:
Been alone so long
Çok uzun zamandır yalnızdım
that I've forgotten what it's like
nasıl bir şey olduğunu unuttuğumu
to feel somebody next to me
yanımda birini hissetmek
and hear her breathing peacefully
ve onun huzur içinde nefes aldığını duy
when I wake up at ni-g-ht.
gece yarısı uyandığımda.
wake up at night
gece uyanmak
Been alone so long
Çok uzun zamandır yalnızdım
that I've forgotten what to say--
ne diyeceğimi unuttuğum için--
if I meet somebody who
eğer biriyle tanışırsam
might easily resemble you
kolayca sana benzeyebilir
I smile, but look a-w-a-y...
Gülümsüyorum ama bakıyorum...
I look away.
Başka tarafa bakıyorum.
Been alone so long
Çok uzun zamandır yalnızdım
that I've forgotten what to do:
ne yapacağımı unuttuğum için:
how to make the whole thing right
her şey nasıl doğru yapılır
and how to help if she's uptight
ve eğer gerginse nasıl yardım edebilirim?
and when to run and when to fight...
ve ne zaman kaçmalı, ne zaman savaşmalı...
how to make her stay the night--
geceyi orada geçirmesini nasıl sağlayacağım...
that's if I ever knew-----
keşke bilseydim-----
If I ever knew.
Eğer bilseydim.
Been alone so long
Çok uzun zamandır yalnızdım
that I've forgotten what it's like
nasıl bir şey olduğunu unuttuğumu
to feel somebody next to me
yanımda birini hissetmek
and hear her breathing peacefully
ve onun huzur içinde nefes aldığını duy
when I wake up at ni-g-ht
gece yarısı uyandığımda
wake up at night
gece uyanmak
{Sax solo again. Repeat the sax solo chords, then again repeat the chord
{Yine saksafon solosu. Saksafon solo akorlarını tekrarlayın, ardından akoru tekrar tekrarlayın
sequence of a verse - with the sax playing, and end with the solo chords once
bir mısra dizisi - saksafon çalarak ve bir kez solo akorlarla biterek
more.}
daha fazlası.}
Have fun! (A rather jolly song about a painful subject, but still enjoyable!)
İyi eğlenceler! (Acı verici bir konu hakkında oldukça neşeli bir şarkı ama yine de eğlenceli!)
Bye
Güle güle
Ofir
Ofir
ofirz1@ccsg.tau.ac.il
ofirz1@ccsg.tau.ac.il

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.