Forsaken Gardens Paroles Traduction Française

Peter Hammill - Jardins abandonnés

by Peter Hammill

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Hammill Forsaken Gardens

(No chords, just voice.)
(Pas d'accords, juste de la voix.)
Where are all the joys of yesterday?
Où sont toutes les joies d’hier ?
F (already piano:) Dm
F (déjà piano :) Dm
Where, now, is the happiness and laughter that we shared?
Où sont, maintenant, le bonheur et les rires que nous avons partagés ?
Gone, like our childhood dreams, aspirations and beliefs -
Disparus, comme nos rêves, nos aspirations et nos croyances d'enfant -
Time is a thief, and he ravages our gardens,
Le temps est un voleur, et il ravage nos jardins,
stripping saplings, felling trees,
dépouiller les jeunes arbres, abattre les arbres,
trampling on our flowers, sucking sap and drying seeds.
piétinant nos fleurs, suçant la sève et séchant les graines.
In the midnight candle-light of experience
À la lueur des bougies de minuit de l'expérience
all colour fades, green fingers grey...
toutes les couleurs s'estompent, les doigts verts sont gris...
Time, alone, shall murder all the flowers,
Le temps, seul, assassinera toutes les fleurs,
still, there's time to share our plots and all that we call 'ours'.
il est néanmoins temps de partager nos parcelles et tout ce que nous appelons « les nôtres ».
How much worse, then, if we all deny each others' needs
Alors, combien pire si nous nions tous les besoins des uns et des autres
and keep our garden's privately?
et garder notre jardin privé ?
Its getting colder, wind and rain leave gashes;
Il fait de plus en plus froid, le vent et la pluie laissent des cicatrices ;
looking back, I only see the friends I've lost.
avec le recul, je ne vois que les amis que j'ai perdus.
Fires smoulder, raking through the ashes
Les incendies couvent, ratissant les cendres
my hands are dirty, my mind is numb,
mes mains sont sales, mon esprit est engourdi,
I count the cost of 'I':
Je compte le coût du « je » :
"I need to get on, I've got to tend my garden;
« Il faut que je continue, je dois entretenir mon jardin ;
got to shut you out, no time to crave your pardon no_ ow".
Je dois vous exclure, pas le temps de demander pardon maintenant".
Now I see the garden that I've grown is just the same
Maintenant je vois que le jardin que j'ai cultivé est le même
as those outside;
comme ceux du dehors ;
the fences, (that) erected to protect, simply divide...
les clôtures, (qui) érigées pour protéger, divisent simplement...
There's ruination everywhere, the weather has
Il y a des ruines partout, le temps a
played havoc with the grass -
fait des ravages avec l'herbe -
does anyone believe his (their) garden's really going to last?
Est-ce que quelqu'un croit que son (leur) jardin va vraiment durer ?
(and) In the time allotted us, can any man keep miserly his own?
(et) Dans le temps qui nous est imparti, quelqu'un peut-il garder avare les siens ?
Is there any pleasure in a solitary growth?
Y a-t-il un plaisir à grandir en solitaire ?
Come and see my garden if you will -
Viens voir mon jardin si tu veux -
I'd like someone to see it all before each root is killed.
J'aimerais que quelqu'un voie tout cela avant que chaque racine ne soit tuée.
Surely now its time to open up each life to all -
Il est sûrement temps maintenant d'ouvrir chaque vie à tous -
tear down the walls, if its not too late!
abattez les murs, s'il n'est pas trop tard !
There is so much sorrow in the world;
Il y a tant de chagrin dans le monde ;
there is so much emptiness and heartbreak and pain;
il y a tellement de vide, de chagrin et de douleur ;
Somewhere on the road we have all taken a wrong turn -
Quelque part sur la route, nous avons tous pris un mauvais chemin -
how can we build the right path aga_ _in?
comment pouvons-nous reconstruire le bon chemin à nouveau ?
Through the grief, through the pain,
À travers le chagrin, à travers la douleur,
our flowers need each others' rain...
nos fleurs ont besoin de la pluie des autres...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.