Handicap and Equality Letra Traducción al Español
Peter Hammill - Desventaja e igualdad
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mime-Version: 1.0
Versión Mime: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Tipo de contenido: TEXTO/PLAIN; juego de caracteres=US-ASCII
Handicap and Equality / Peter Hammill
Desventaja e igualdad / Peter Hammill
>From pH7
>Desde pH7
Chords:
Acordes:
Recommended: Also available:
Recomendado: También disponible:
At the begining:
Al principio:
And add some stuff when on the A's (with another guitar or just add it with
Y agregue algunas cosas cuando esté en las A (con otra guitarra o simplemente agréguelas con
some hands work), so it would be like this:
algunas manos funcionan), por lo que sería así:
The song goes like this:
La canción dice así:
All men are born equal at the moment they arrive...
Todos los hombres nacen iguales en el momento de llegar...
Check the limbs and senses we require to survive.
Revisa las extremidades y los sentidos que requerimos para sobrevivir.
But some come deaf and dumb and blinded,
Pero algunos vienen sordos, mudos y ciegos,
some have damage to their brains:
algunos tienen daños en el cerebro:
parents constantly reminded
los padres recuerdan constantemente
that they'll never play the normal children's games.
que nunca jugarán los juegos infantiles normales.
They may not be normal,
Puede que no sean normales,
but they're people just the same.
pero son personas de todos modos.
If Christ had been born defective to fulfil the Father's plan
Si Cristo hubiera nacido defectuoso para cumplir el plan del Padre
would he be as easily accepted as God made man
¿Sería tan fácilmente aceptado como Dios hecho hombre?
or does the human value alter
o se altera el valor humano
in the crippled human frame?
en el marco humano lisiado?
Though the tongue and fingers falter
Aunque la lengua y los dedos vacilen
must we shut them out and shut them up,
¿Debemos excluirlos y callarlos?
and shut the case and whisper 'such a shame...'
y cerrar el caso y susurrar 'qué vergüenza...'
That's how we shut them away.
Así es como los encerramos.
Most of us are lucky, free from accidents at birth
La mayoría de nosotros tenemos suerte y no sufrimos accidentes al nacer.
but their victims share our right to the inheritance of earth.
pero sus víctimas comparten nuestro derecho a la herencia de la tierra.
For all their grunts, their stumps,
Por todos sus gruñidos, sus muñones,
their tumours, their eternal wheelchairs,
sus tumores, sus eternas sillas de ruedas,
we're the freaks, we're the inhumans,
Somos los monstruos, somos los inhumanos.
if we close our eyes and turn aside, pretend
si cerramos los ojos y nos desviamos, fingemos
that if we do they'll not be there....
que si lo hacemos no estarán ahí....
They've got to face it, so we've got to face it.
Ellos tienen que afrontarlo, así que nosotros tenemos que afrontarlo.
Still they've got to live with it
Aún así tienen que vivir con eso.
in a worlds we supposedly share.
en un mundo que supuestamente compartimos.
The end is a bit obscure to me. I am not very sure about all the chords, this
El final me resulta un poco oscuro. No estoy muy seguro de todos los acordes, este
is only general and there may be some maj7 or sus4 everywhere, I never had time
es solo general y puede haber algo de maj7 o sus4 en todas partes, nunca tuve tiempo
to check it.
para comprobarlo.
Have fun (with such a song?)
Diviértete (¿con una canción así?)
Bye
Adiós
Ofir
Ofir
ofirz1@ccsg.tau.ac.il
ofirz1@ccsg.tau.ac.il
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
