Handicap and Equality Testo Traduzione Italiana

Peter Hammill - Handicap e uguaglianza

by Peter Hammill

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Hammill Handicap and Equality

Mime-Version: 1.0
Versione MIME: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Tipo di contenuto: TESTO/Semplice; set di caratteri=US-ASCII
Handicap and Equality / Peter Hammill
Handicap e uguaglianza / Peter Hammill
>From pH7
>Da pH7
Chords:
Accordi:
Recommended: Also available:
Consigliato: Disponibile anche:
At the begining:
All'inizio:
And add some stuff when on the A's (with another guitar or just add it with
E aggiungi qualcosa sugli A (con un'altra chitarra o semplicemente aggiungilo con
some hands work), so it would be like this:
alcune mani lavorano), quindi sarebbe così:
The song goes like this:
La canzone è questa:
All men are born equal at the moment they arrive...
Tutti gli uomini nascono uguali nel momento in cui arrivano...
Check the limbs and senses we require to survive.
Controlla gli arti e i sensi di cui abbiamo bisogno per sopravvivere.
But some come deaf and dumb and blinded,
Ma alcuni diventano sordi, muti e ciechi,
some have damage to their brains:
alcuni hanno danni al cervello:
parents constantly reminded
i genitori lo ricordavano costantemente
that they'll never play the normal children's games.
che non giocheranno mai ai normali giochi da bambini.
They may not be normal,
Potrebbero non essere normali,
but they're people just the same.
ma sono persone lo stesso.
If Christ had been born defective to fulfil the Father's plan
Se Cristo fosse nato difettoso per compiere il disegno del Padre
would he be as easily accepted as God made man
sarebbe stato accettato con la stessa facilità con cui Dio ha fatto l'uomo
or does the human value alter
oppure il valore umano cambia
in the crippled human frame?
nella struttura umana storpia?
Though the tongue and fingers falter
Anche se la lingua e le dita vacillano
must we shut them out and shut them up,
dobbiamo escluderli e zittirli,
and shut the case and whisper 'such a shame...'
e chiudi la custodia e sussurri "che peccato..."
That's how we shut them away.
È così che li chiudiamo.
Most of us are lucky, free from accidents at birth
La maggior parte di noi è fortunata, esente da incidenti alla nascita
but their victims share our right to the inheritance of earth.
ma le loro vittime condividono il nostro diritto all'eredità della terra.
For all their grunts, their stumps,
Per tutti i loro grugniti, i loro ceppi,
their tumours, their eternal wheelchairs,
i loro tumori, le loro eterne sedie a rotelle,
we're the freaks, we're the inhumans,
noi siamo i mostri, noi siamo gli inumani,
if we close our eyes and turn aside, pretend
se chiudiamo gli occhi e ci voltiamo da parte, facciamo finta
that if we do they'll not be there....
che se lo facciamo non saranno lì....
They've got to face it, so we've got to face it.
Loro devono affrontarlo, quindi dobbiamo affrontarlo.
Still they've got to live with it
Devono comunque conviverci
in a worlds we supposedly share.
in mondi che presumibilmente condividiamo.
The end is a bit obscure to me. I am not very sure about all the chords, this
La fine mi è un po' oscura. Non sono molto sicuro di tutti gli accordi, questo
is only general and there may be some maj7 or sus4 everywhere, I never had time
è solo generale e potrebbero esserci dei maj7 o sus4 ovunque, non ho mai avuto tempo
to check it.
per controllarlo.
Have fun (with such a song?)
Divertitevi (con una canzone del genere?)
Bye
Ciao
Ofir
Ofir
ofirz1@ccsg.tau.ac.il
ofirz1@ccsg.tau.ac.il

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.