Just Good Friends Текст Песни Перевод на Русский
Питер Хэммилл - Просто хорошие друзья
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mime-Version: 1.0
Mime-версия: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Тип контента: ТЕКСТ/ОБЫЧНЫЙ; кодировка = США-ASCII
Just Good Friends / Peter Hammill
Просто хорошие друзья / Питер Хэммилл
>From Patience, The Love Songs, RoomTempratureLive
>Из «Терпения», «Песни о любви», «RoomTempratureLive»
These are the chords for the song's version in The Love Songs, with some
Это аккорды версии песни из The Love Songs с некоторыми
aid taken from RoomTempratureLive. I've been struggling with this songs
помощь взята из RoomTempratureLive. Я боролся с этими песнями
for a very long time (on several occasions on the last three years...)
в течение очень долгого времени (несколько раз за последние три года...)
and I think it is correct now. Special thanks to Mark Veltzer with whom
и я думаю, что сейчас это правильно. Особая благодарность Марку Вельцеру, с которым
I share the credit of finding "What the hell did he play back there?"
Я разделяю заслугу того, что нашел: «Что, черт возьми, он там играл?»
This song has much more chords than the PH "standard song", very much
В этой песне гораздо больше аккордов, чем в «стандартной песне» PH.
because of the raise of 3/2 tones in the key near the end;
из-за повышения тональности на 3/2 тона ближе к концу;
F#: 2-4-4-3-2-2------------------------------------.)
F#: 2-4-4-3-2-2------------------------------------.)
F#m: 2-4-4-2-2-2------------------------------------.)
F#m: 2-4-4-2-2-2------------------------------------.)
F#5: 2-4-4-x-x-x (but really this is a no-chord..--.)
F#5: 2-4-4-x-x-x (но на самом деле это безаккорд..--.)
A: 5-7-7-6-5-5 or 0-0-2-2-2-0---------------------.)
А: 5-7-7-6-5-5 или 0-0-2-2-2-0---------------------.)
C#: x-4-6-6-6-4------------------------------------.)
C#: x-4-6-6-6-4------------------------------------.)
E: x-7-9-9-9-7 or 0-2-2-1-0-0---------------------.)
E: x-7-9-9-9-7 или 0-2-2-1-0-0---------------------.)
B: x-2-4-4-4-2 or 7-9-9-8-7-7---------------------.)
Б: х-2-4-4-4-2 или 7-9-9-8-7-7---------------------.)
G#m: 4-6-6-4-4-4------------------------------------.)
G#m: 4-6-6-4-4-4------------------------------------.)
C#m: x-4-6-6-5-4------------------------------------.)
C#m: x-4-6-6-5-4------------------------------------.)
D: x-5-7-7-6-5 or x-x-0-2-3-2---------------------.)
D: x-5-7-7-6-5 или x-x-0-2-3-2---------------------.)
Am: x-0-3-3-2-0 or 5-7-7-5-5-5---------------------.)
Am: x-0-3-3-2-0 или 5-7-7-5-5-5---------------------.)
G: 5-7-7-6-5-5 or 3-2-0-0-0-3---------------------.)
Г: 5-7-7-6-5-5 или 3-2-0-0-0-3---------------------.)
Am: x-0-3-3-2-0 or 5-7-7-5-5-5---------------------.)
Am: x-0-3-3-2-0 или 5-7-7-5-5-5---------------------.)
Bm: x-2-4-4-3-2 or 7-9-9-9-7-7---------------------.)
Бм: х-2-4-4-3-2 или 7-9-9-9-7-7---------------------.)
Em: 0-2-2-0-0-0 or x-7-9-9-8-7---------------------.)
Em: 0-2-2-0-0-0 или x-7-9-9-8-7---------------------.)
(Intro:)
(Введение:)
/m
/м
(First Verse:)
(Первый куплет:)
Drawing back the curtains,
Отдергивая шторы,
sluggish city daylight in the afternoon...
вялый городской дневной свет после полудня...
Here's that special silence,
Вот эта особенная тишина,
just before you walk out of the hotel room.
прямо перед тем, как выйти из гостиничного номера.
Each time we're so close I assume
Каждый раз, когда мы так близко, я предполагаю,
that we'll never be again -
что мы никогда больше не будем -
A E F#5 (no chord)
A E F#5 (без аккорда)
oh, how long must we pretend
ох, как долго нам придется притворяться
(Second Verse - same chords)
(Второй куплет – те же аккорды)
A casual affair is all that you can spare
Случайное дело - это все, что вы можете сэкономить
from your emotional change;
от вашего эмоционального изменения;
A calendar of meetings,
Календарь встреч,
strangers on the street
незнакомцы на улице
the best we ever arrange.
лучшее, что мы когда-либо организовывали.
Now I just can't stand all the pain,
Теперь я просто не могу терпеть всю боль,
all the constant make and mend;
все постоянно что-то ремонтируют и чинят;
oh how long must we pretend
ох, как долго нам придется притворяться
that we're just good friends?
что мы просто хорошие друзья?
I gave you my devotion,
Я отдал тебе свою преданность,
hiding nothing up my sleeve -
ничего не прячу в рукаве -
If I walked clean out of your life
Если бы я ушел из твоей жизни
would you even notice me leave?
ты бы вообще заметил, что я ухожу?
So much tangled-up emotion,
Столько запутанных эмоций,
should I stay or should I go?
мне остаться или мне уйти?
If I walked clean out of your life
Если бы я ушел из твоей жизни
how long would it take you to know?
сколько времени тебе понадобится, чтобы узнать?
(no chord)
(без аккорда)
Are we such good friends?
Мы такие хорошие друзья?
(On original release include the 4 lyric lines, on The Love Songs
(В оригинальный релиз включены 4 лирические строки из The Love Songs.
play them instrumentally - Same chords)
сыграйте их инструментально - Те же аккорды)
You used to say 'I love you',
Раньше ты говорил: «Я люблю тебя»,
you used to say 'You make me feel alive and young';
ты говорил: «Ты заставляешь меня чувствовать себя живым и молодым»;
now we're just a habit, a flavour, one a month,
теперь мы просто привычка, вкус, раз в месяц,
to titillate your tongue.
чтобы щекотать свой язык.
How sordid this has become
Как это стало отвратительно
as the means approach the end -
когда средства приближаются к цели -
Oh, how long can we pretend
О, как долго мы можем притворяться
I gave you my devotion,
Я отдал тебе свою преданность,
hiding nothing up my sleeve -
ничего не прячу в рукаве -
E (add choir... G#m
E (добавь хор... G#m
If I walked clean out of your life
Если бы я ушел из твоей жизни
would you even notice me leave
ты бы вообще заметил, что я ухожу
So much tangled-up emotion,
Столько запутанных эмоций,
should I stay or should I go?
мне остаться или мне уйти?
If I walked clean out of your life
Если бы я ушел из твоей жизни
Em D(?) Am E Am D
Em D(?) Am E Am D
how long would it take you to know?
сколько времени тебе понадобится, чтобы узнать?
If I walked clean out of you life
Если бы я вышел из твоей жизни
how long would it take you to know
сколько времени тебе понадобится, чтобы узнать
(no chord)
(без аккорда)
Are we such good friends?
Мы такие хорошие друзья?
Have fun!
Веселитесь!
Ofir
Офир
for corrections/questions: e-mail ofirz1@ccsg.tau.ac.il
для исправлений/вопросов: электронная почта ofirz1@ccsg.tau.ac.il
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
