Lost and Found Liedtext Deutsche Übersetzung

Peter Hammill – Verloren und gefunden

by Peter Hammill

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Hammill Lost and Found

LOST AND FOUND
VERLOREN UND GEFUNDEN
Even the wolf can learn,
Sogar der Wolf kann lernen,
even the sheep can turn,
Sogar die Schafe können sich umdrehen,
even the frog bcome at last the prince
Sogar der Frosch wurde endlich zum Prinzen
No more imagined insults
Keine eingebildeten Beleidigungen mehr
and no more bloated pride -
und kein aufgeblähter Stolz mehr -
I'll see you at the wedding,
Wir sehen uns bei der Hochzeit,
I'll see you on the o- ther side
Wir sehen uns auf der anderen Seite
and I'll hold my peace forever
und ich werde für immer schweigen
but I'll hold my passion more...
Aber ich werde meine Leidenschaft mehr behalten ...
I'll be hol- ding the door
Ich werde die Tür aufhalten
and waiting for the princess -
und warte auf die Prinzessin -
I could say I'm waiting for the world,
Ich könnte sagen, ich warte auf die Welt,
but when it comes right down to it
aber wenn es darauf ankommt
I'm simply wai-ting for the girl.
Ich warte einfach auf das Mädchen.
On through the ring of changes
Weiter durch den Ring der Veränderungen
I'll be at my side in a single bound,
Ich werde in einem einzigen Satz an meiner Seite sein,
lost and found
verloren und gefunden
looking to be lost and found.
auf der Suche nach Verlorenheit und Gefundenheit.
looking to be lost and found.
auf der Suche nach Verlorenheit und Gefundenheit.
I'll to be lost and found.
Ich werde verloren und gefunden sein.
I'll to be lost and found.
Ich werde verloren und gefunden sein.
La Rossa extends her hands - in the morning light the stigmata don't show
La Rossa streckt ihre Hände aus – im Morgenlicht sind die Stigmata nicht zu sehen
She's up already, making plans; she thinks it's maybe time he ought to go
Sie ist schon auf den Beinen und schmiedet Pläne; Sie denkt, es ist vielleicht an der Zeit, dass er gehen sollte
And she's friendly like it's a service but she's ringing around his head -
Und sie ist freundlich, als wäre es ein Dienst, aber sie geht ihm um den Kopf -
though he knows she has no further use for him
obwohl er weiß, dass sie keine Verwendung mehr für ihn hat
still he feels like he's raised from the dead.
Dennoch fühlt er sich, als wäre er von den Toten auferstanden.
Out to the cold grey daylight, never ever wondering, of course,
Raus ins kalte, graue Tageslicht, ohne mich natürlich jemals zu fragen,
if one moment of perfect passion
wenn ein Moment vollkommener Leidenschaft
is worth a lifetime of remorse.
ist ein Leben voller Reue wert.
The guitar "solo" (would you consider a two-notes line as solo?) is played
Die Gitarre wird „solo“ (würden Sie eine Zwei-Noten-Linie als Solo bezeichnen?) gespielt
through the same chords sequence, here it is, with durations in beats:
durch die gleiche Akkordfolge, hier ist sie, mit Dauern in Takten:
A (6 beats) E (2 beats) | B (6 beats) D (2 beats)
A (6 Schläge) E (2 Schläge) | B (6 Schläge) D (2 Schläge)
So it's no more empty promises
Es gibt also keine leeren Versprechungen mehr
and no more idle threats;
und keine müßigen Drohungen mehr;
no more 'if only's' and no more 'and yet's';
kein „Wenn nur“ und kein „Und doch“ mehr;
no more wishes for the future
Keine Wünsche mehr für die Zukunft
no more denials of the past;
keine Leugnung der Vergangenheit mehr;
I'm free at last
Endlich bin ich frei
I'm in love at last
Ich bin endlich verliebt
I'm lost and found
Ich bin verloren und gefunden
The chord sequence continues as the voices faid:
Die Akkordfolge geht weiter, während die Stimmen verklingen:
Bm (4 beats) A (4 beats) | G (7 beats) A (1 beat)
Bm (4 Schläge) A (4 Schläge) | G (7 Schläge) A (1 Schlag)
...put on your red dress, baby...
... zieh dein rotes Kleid an, Baby ...
...cos we're going out, tonight...
... weil wir heute Abend ausgehen ...
...put on your high heeled slippers...
... zieh deine hochhackigen Hausschuhe an ...
...everything's gonna be alright?
...alles wird gut?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.