Lost and Found Testo Traduzione Italiana
Peter Hammill - Oggetti smarriti
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LOST AND FOUND
PERSO E RITROVATO
Even the wolf can learn,
Anche il lupo può imparare,
even the sheep can turn,
anche le pecore possono voltarsi,
even the frog bcome at last the prince
anche il ranocchio diventa finalmente principe
No more imagined insults
Niente più insulti immaginari
and no more bloated pride -
e niente più orgoglio gonfio -
I'll see you at the wedding,
Ci vediamo al matrimonio,
I'll see you on the o- ther side
Ci vediamo dall'altra parte
and I'll hold my peace forever
e manterrò la mia pace per sempre
but I'll hold my passion more...
ma terrò di più la mia passione...
I'll be hol- ding the door
Terrò io la porta
and waiting for the princess -
e aspettando la principessa -
I could say I'm waiting for the world,
Potrei dire che sto aspettando il mondo,
but when it comes right down to it
ma quando si arriva al dunque
I'm simply wai-ting for the girl.
Sto semplicemente aspettando la ragazza.
On through the ring of changes
Attraverso l'anello dei cambiamenti
I'll be at my side in a single bound,
Sarò al mio fianco in un solo balzo,
lost and found
perso e ritrovato
looking to be lost and found.
cercando di perdersi e ritrovarsi.
looking to be lost and found.
cercando di perdersi e ritrovarsi.
I'll to be lost and found.
Mi perderò e mi ritroverò.
I'll to be lost and found.
Mi perderò e mi ritroverò.
La Rossa extends her hands - in the morning light the stigmata don't show
La Rossa tende le mani: alla luce del mattino le stimmate non si vedono
She's up already, making plans; she thinks it's maybe time he ought to go
È già alzata e sta facendo progetti; pensa che forse sia ora che se ne vada
And she's friendly like it's a service but she's ringing around his head -
Ed è amichevole come se fosse un servizio, ma gli risuona in testa...
though he knows she has no further use for him
anche se sa che non ha più bisogno di lui
still he feels like he's raised from the dead.
eppure si sente come se fosse resuscitato dai morti.
Out to the cold grey daylight, never ever wondering, of course,
Fuori, alla fredda e grigia luce del giorno, senza mai chiedersi, ovviamente,
if one moment of perfect passion
se un momento di passione perfetta
is worth a lifetime of remorse.
vale una vita di rimorsi.
The guitar "solo" (would you consider a two-notes line as solo?) is played
Viene suonato l'assolo di chitarra (considereresti una linea di due note come solista?).
through the same chords sequence, here it is, with durations in beats:
attraverso la stessa sequenza di accordi, eccolo, con durate in battute:
A (6 beats) E (2 beats) | B (6 beats) D (2 beats)
LA (6 battute) MI (2 battute) | B (6 battute) D (2 battute)
So it's no more empty promises
Quindi non ci sono più promesse vuote
and no more idle threats;
e niente più minacce inutili;
no more 'if only's' and no more 'and yet's';
non più "se solo" e non più "eppure";
no more wishes for the future
niente più desideri per il futuro
no more denials of the past;
niente più smentite del passato;
I'm free at last
Sono libero, finalmente
I'm in love at last
Sono innamorato, finalmente
I'm lost and found
Mi sono perso e ritrovato
The chord sequence continues as the voices faid:
La sequenza di accordi continua mentre le voci vengono meno:
Bm (4 beats) A (4 beats) | G (7 beats) A (1 beat)
Bm (4 battute) LA (4 battute) | SOL (7 battute) LA (1 battuta)
...put on your red dress, baby...
...mettiti il vestito rosso, tesoro...
...cos we're going out, tonight...
...perché stasera usciremo...
...put on your high heeled slippers...
...mettiti le pantofole col tacco alto...
...everything's gonna be alright?
...andrà tutto bene?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.