Lost and Found Songtekst Nederlandse Vertaling

Peter Hammill - Verloren en gevonden

by Peter Hammill

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Hammill Lost and Found

LOST AND FOUND
VERLOREN EN GEVONDEN
Even the wolf can learn,
Zelfs de wolf kan leren,
even the sheep can turn,
zelfs de schapen kunnen zich omdraaien,
even the frog bcome at last the prince
zelfs de kikker werd eindelijk de prins
No more imagined insults
Geen ingebeelde beledigingen meer
and no more bloated pride -
en geen opgeblazen trots meer -
I'll see you at the wedding,
Ik zie je op de bruiloft,
I'll see you on the o- ther side
Ik zie je aan de andere kant
and I'll hold my peace forever
en ik zal voor altijd zwijgen
but I'll hold my passion more...
maar ik zal mijn passie meer vasthouden...
I'll be hol- ding the door
Ik houd de deur open
and waiting for the princess -
en wachtend op de prinses -
I could say I'm waiting for the world,
Ik zou kunnen zeggen dat ik op de wereld wacht,
but when it comes right down to it
maar als het erop aankomt
I'm simply wai-ting for the girl.
Ik wacht gewoon op het meisje.
On through the ring of changes
Verder door de ring van veranderingen
I'll be at my side in a single bound,
Ik zal aan mijn zijde zijn in een enkele sprong,
lost and found
verloren en gevonden
looking to be lost and found.
op zoek om verloren en gevonden te worden.
looking to be lost and found.
op zoek om verloren en gevonden te worden.
I'll to be lost and found.
Ik zal verloren en gevonden worden.
I'll to be lost and found.
Ik zal verloren en gevonden worden.
La Rossa extends her hands - in the morning light the stigmata don't show
La Rossa strekt haar handen uit - in het ochtendlicht zijn de stigmata niet te zien
She's up already, making plans; she thinks it's maybe time he ought to go
Ze is al op en maakt plannen; ze denkt dat het misschien tijd wordt dat hij moet gaan
And she's friendly like it's a service but she's ringing around his head -
En ze is vriendelijk alsof het een dienst is, maar ze rinkelt om zijn hoofd -
though he knows she has no further use for him
hoewel hij weet dat ze hem verder niet kan gebruiken
still he feels like he's raised from the dead.
toch heeft hij het gevoel dat hij uit de dood is opgestaan.
Out to the cold grey daylight, never ever wondering, of course,
Naar het koude, grijze daglicht, zonder je af te vragen natuurlijk
if one moment of perfect passion
als een moment van perfecte passie
is worth a lifetime of remorse.
is een leven lang berouw waard.
The guitar "solo" (would you consider a two-notes line as solo?) is played
De gitaarsolo (zou je een lijn van twee noten als solo beschouwen?) wordt gespeeld
through the same chords sequence, here it is, with durations in beats:
via dezelfde akkoordenreeks, hier is het, met duur in tellen:
A (6 beats) E (2 beats) | B (6 beats) D (2 beats)
A (6 tellen) E (2 tellen) | B (6 tellen) D (2 tellen)
So it's no more empty promises
Het zijn dus geen loze beloftes meer
and no more idle threats;
en geen ijdele bedreigingen meer;
no more 'if only's' and no more 'and yet's';
geen 'al was het maar' meer en geen 'en toch' meer;
no more wishes for the future
geen wensen meer voor de toekomst
no more denials of the past;
geen ontkenningen meer van het verleden;
I'm free at last
Ik ben eindelijk vrij
I'm in love at last
Ik ben eindelijk verliefd
I'm lost and found
Ik ben verloren en gevonden
The chord sequence continues as the voices faid:
De akkoordsequentie gaat verder terwijl de stemmen wegvallen:
Bm (4 beats) A (4 beats) | G (7 beats) A (1 beat)
Bm (4 tellen) A (4 tellen) | G (7 tellen) A (1 tellen)
...put on your red dress, baby...
...trek je rode jurk aan, schat...
...cos we're going out, tonight...
Omdat we vanavond uitgaan...
...put on your high heeled slippers...
...trek je pantoffels met hoge hakken aan...
...everything's gonna be alright?
...alles goed komt?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.