Patient Versuri Traducere în Română

Peter Hammill - Pacient

by Peter Hammill

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Hammill Patient

By Peter Hammill, from his album "Patience", with the K group.
De Peter Hammill, de pe albumul său „Patience”, cu grupul K.
The TAB transcriptions were created using my program for composing TAB files,
Trancrierile TAB au fost create folosind programul meu pentru compunerea fișierelor TAB,
TAB MASTER (I know it's a stupid name but I'm Israeli and that's the way we
TAB MASTER (Știu că este un nume prost, dar sunt israelian și noi așa
do things).
face lucruri).
I'm afraid there are no 'actual' chords on most of this song, but rather
Mi-e teamă că nu există acorduri „adevărate” în majoritatea acestei piese, ci mai degrabă
some right hand finger work, which is very easy (Hey! He does that on stage,
Lucru cu degetul dreptului, care este foarte ușor (Hei! El face asta pe scenă,
you know... ;-) )
stii tu... ;-))
I think it is very accurate, as long as you consider that he plays it
Cred că este foarte precis, atâta timp cât consideri că o joacă
differently on every live performance, and believe me I've been listening
diferit la fiecare spectacol live și credeți-mă că am ascultat-o
to about 7 or more performances of the song when transcribing it.
la aproximativ 7 sau mai multe interpretări ale cântecului atunci când o transcrieți.
This sign, on the 'doctor' section: "-----l(5)---" means left-hand muting:
Acest semn, în secțiunea „medic”: „-----l(5)---” înseamnă dezactivare pe partea stângă:
this sound should be played as the left hand doesn't fully hold the string
acest sunet ar trebui să fie redat deoarece mâna stângă nu ține complet coarda
down to the neck, so the sound is short and percussive. Exact timing is
până la gât, deci sunetul este scurt și percutant. Momentul exact este
described by the numbers above the TAB. Note that there are two rhythm
descrise de numerele de deasupra TAB. Rețineți că există două ritmuri
meters - 6/8 on the verse, and 4/4 on the "doctor" section.
metri - 6/8 pe vers, și 4/4 pe secțiunea „medic”.
Enjoy! Your comments are welcome.
Bucurați-vă! Comentariile dumneavoastră sunt binevenite.
Ofir Zwebner
Ofir Zwebner
ofirz1@ccsg.tau.ac.il
ofirz1@ccsg.tau.ac.il
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------0-----------0-----0-----0-----|------0-----------0-----0-----0-----|
G:------0-----------0-----0------0-----|------0------------0------0-----0------|
D:---3-----3-----3-----3-----3-----3--|---3-----3-----3-----3-----3-----3--|
D:---3-----3-----3-----3-----3-----3--|---3-----3-----3-----3-----3------3--|
A:3-----------1-----------------------|3-----------1-----------------------|
A:3-----------1-----------------------|3-----------1-------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------0-----------0-----0-----0-----|------0-----------0-----0-----0-----|
G:------0-----------0-----0------0-----|------0------------0------0-----0------|
D:---3-----3-----3-----3-----3-----3--|---3-----3-----3-----3-----3-----3--|
D:---3-----3-----3-----3-----3-----3--|---3-----3-----3-----3-----3------3--|
A:3-----------1-----------------------|3-----------1-----------------------|
A:3-----------1-----------------------|3-----------1-------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
system in a ma - king self healing for the blind
sistem într-o formă de autovindecare pentru orbi
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------0-----0-----0-----0-----0-----|0-----0-----0-----0-----0-----0-----|
G:------0-----0-----0-----0------0-----|0-----0-----0-----0------0-----0------|
D:---2-----2-----2-----2-----2-----2--|---2-----2-----2-----2-----2-----2--|
D:---2-----2-----2-----2-----2-----2--|---2-----2-----2-----2-----2------2--|
A:0-----------------------------------|------------------------------------|
A:0------------------------------------|--------------------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
Siting in the waiting room of the
Amplasat în sala de așteptare a
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------0-----0-----0-----0-----0-----|------0-----0-----0-----0-----0-----|
G:------0-----0-----0-----0------0-----|------0-----0-----0------0-----0------|
D:---0-----0-----0-----0-----0-----0--|---0-----0-----0-----0-----0-----0--|
D:---0-----0-----0-----0------0-----0--|---0-----0------0-----0-----0------0--|
A:1-----------------------------------|1-----------------------------------|
A:1------------------------------------|1-------------------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
patient mind...
minte rabdatoare...
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------0-----------0-----0-----0-----|------0-----------0-----0-----0-----|
G:------0-----------0-----0------0-----|------0------------0------0-----0------|
D:---3-----3-----3-----3-----3-----3--|---3-----3-----3-----3-----3-----3--|
D:---3-----3-----3-----3-----3-----3--|---3-----3-----3-----3-----3------3--|
A:3-----------1-----------------------|3-----------1-----------------------|
A:3-----------1-----------------------|3-----------1-------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
raging at the illness when the rage may be it's cause.... the
furios la boala când furia poate fi cauza ei.... the
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------0-----0-----0-----0-----0-----|0-----0-----0-----0-----0-----0-----|
G:------0-----0-----0-----0------0-----|0-----0-----0-----0------0-----0------|
D:---2-----2-----2-----2-----2-----2--|---2-----2-----2-----2-----2-----2--|
D:---2-----2-----2-----2-----2-----2--|---2-----2-----2-----2-----2------2--|
A:0-----------------------------------|------------------------------------|
A:0------------------------------------|--------------------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
purpose of the will is lost in the search for
scopul voinţei se pierde în căutarea
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------0-----0-----0-----0-----0-----|------0-----0-----0-----0-----0-----|
G:------0-----0-----0-----0------0-----|------0-----0-----0------0-----0------|
D:---0-----0-----0-----0-----0-----0--|---0-----0-----0-----0-----0-----0--|
D:---0-----0-----0-----0------0-----0--|---0-----0------0-----0-----0------0--|
A:1-----------------------------------|1-----------------------------------|
A:1------------------------------------|1-------------------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
an escape clause, in the search for
o clauză de evadare, în căutarea
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------2-----2-----2-----2-----2-----|------2-----2-----2-----2-----2-----|
G:------2-----2-----2-----2-----2-----|------2-----2-----2------2-----2------|
D:---2-----2-----2-----2-----2-----2--|---2-----2-----2-----2-----2-----2--|
D:---2-----2-----2-----2-----2-----2--|---2-----2-----2-----2-----2------2--|
A:0-----------------------------------|0-----------------------------------|
A:0------------------------------------|0-------------------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
an escape clause...
o clauza de salvare...
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------2-----2-----2-----2-----2-----|------0-----0-----0-----0-----0-----|
G:------2-----2-----2-----2-----2-----|------0-----0-----0------0-----0------|
D:---0-----0-----0-----0-----0-----0--|---0-----0-----0-----0-----0-----0--|
D:---0-----0-----0-----0------0-----0--|---0-----0------0-----0-----0------0--|
A:1-----------------------------------|1-----------------------------------|
A:1------------------------------------|1-------------------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
The same as section 2
La fel ca secțiunea 2
Fatal convalescence, the wound
Convalescență fatală, rana
becomes a weal:
devine o avere:
the poison is in essence just
otrava este în esență justă
the virus of the real.
virusul realului.
But there's sympathetic healing,
Dar există vindecare simpatică,
the power of the soul, bandages,
puterea sufletului, bandaje,
concealing all that we can't control, all that we can't control.
ascunzând tot ceea ce nu putem controla, tot ceea ce nu putem controla.
Similar to section 4. It ends
Similar cu secțiunea 4. Se termină
with a short series of Gm7-Am-Gm6-Am etc.
cu o serie scurtă de Gm7-Am-Gm6-Am etc.
The same as section 2
La fel ca secțiunea 2
You put your faith in others -
Îți pui încrederea în alții -
the fear could not be worse...
frica nu poate fi mai rea...
But nature's not your mother now,
Dar natura nu este mama ta acum,
...just your suckling nurse
...doar asistenta ta care alăptează
And there isn't any doctor,
Și nu există nici un doctor,
there isn't any cure -
nu există nici un leac -
That might come as a shock to you,
Asta ar putea fi un șoc pentru tine,
but can you really be so sure?
dar poți fi chiar atât de sigur?
Can you really be so sure?
Chiar poți fi atât de sigur?
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------2-----2-----2-----2-----2-----|------2-----2-----2-----2-----2-----|
G:------2-----2-----2-----2-----2-----|------2-----2-----2------2-----2------|
D:---2-----2-----2-----2-----2-----2--|---2-----2-----2-----2-----2-----2--|
D:---2-----2-----2-----2-----2-----2--|---2-----2-----2-----2-----2------2--|
A:0-----------------------------------|0-----------------------------------|
A:0------------------------------------|0-------------------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
Can you really be sure?
Chiar poți fi sigur?
1a2a3a1a2a3a
1a2a3a1a2a3a
e:------------------------------------|------------------------------------|
e:------------------------------------|-------------------------------------|
B:------------------------------------|------------------------------------|
B:-------------------------------------|--------------------------------------|
G:------2-----2-----2-----2-----2-----|------0-----0-----0-----0-----0-----|
G:------2-----2-----2-----2-----2-----|------0-----0-----0------0-----0------|
D:---0-----0-----0-----0-----0-----0--|---0-----0-----0-----0-----0-----0--|
D:---0-----0-----0-----0------0-----0--|---0-----0------0-----0-----0------0--|
A:1-----------------------------------|1-----------------------------------|
A:1------------------------------------|1-------------------------------------|
E:------------------------------------|------------------------------------|
E:-------------------------------------|-------------------------------------|
Repeat till fade/shout/scream, depends on which of the song's versions you
Repetați până se estompează/strigă/țipă, depinde de care dintre versiunile melodiei
are playing.
se joacă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.