Been Set Free Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Peter Himmelman - Serbest Bırakıldı

by Peter Himmelman

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Himmelman Been Set Free

Date: Thu, 11 Jan 1996 01:06:59 -0500
Tarih: Per, 11 Ocak 1996 01:06:59 -0500
From: tony perry
Gönderen: tony perry
Subject: CRD: Been Set Free by Peter Himmelman
Konu: CRD: Peter Himmelman Tarafından Serbest Bırakıldı
Been Set Free
Serbest bırakıldı
By Peter Himmelman
kaydeden Peter Himmelman
>From the album "Skin"
>"Skin" albümünden
I capo this on the third fret for an interesting effect and
İlginç bir etki için bunu üçüncü perdeye kapatıyorum ve
because peter is a baritone and i'm a tenor.
çünkü Peter bir bariton, ben de tenorum.
G arpeggio
G arpej
I been drivin sixteen hours, this rain is like a metronome
16 saattir araba kullanıyorum, bu yağmur metronom gibi
m
m
and on my radio they're talking bout Jesus. Talkin all about coming home.
ve radyomda İsa'dan bahsediyorlar. Eve dönüş hakkında konuşuyoruz.
Well I don't know a thing about it. I close my ears and live without it
Peki bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Kulaklarımı kapatıyorum ve onsuz yaşıyorum
you can hear too much when you're alone.
yalnızken çok fazla şey duyabilirsin.
Like children's voices and lovers moaning or a dry wind blowing through a
Çocuk sesleri ve inleyen aşıklar gibi ya da esen kuru bir rüzgar gibi
river bed
nehir yatağı
All these memories, well they're all wrapped up Like a ball of yarn inside
Bütün bu anılar, hepsi bir iplik yumağı gibi sarılmış içinde
my head
kafam
Now a semi's moving up behind me. Its headlights they all but blind me.
Şimdi arkamdan bir tır yaklaşıyor. Farları neredeyse beni kör ediyor.
But it's funny, for the first time I can see.
Ama ilk defa görüyorum, komik.
I have believed in money, but all I got was greed
Paraya inandım ama sahip olduğum tek şey açgözlülüktü
I have believed in vengeance, but all I did was bleed
İntikamın olduğuna inandım ama tek yaptığım kanamaktı
I have believed in fame, but fame turned its back on me
Şöhrete inandım ama şöhret bana sırtını döndü
If I had only believed in love I could have been set free.
Eğer aşka inansaydım özgür kalabilirdim.
I often wonder does it matter or is this all a worthless joke
Sık sık bunun bir önemi var mı yoksa bunların hepsi değersiz bir şaka mı diye merak ediyorum
are we just atoms conceived in silence awaiting our turn to fly like smoke
biz sadece sessizce yaratılmış, duman gibi uçmak için sıramızı bekleyen atomlar mıyız?
I'd do anything to lay beside you, I'd bring you all the things that I
Senin yanında uzanmak için her şeyi yapardım, sahip olduğum her şeyi sana getirirdim
denied you
seni reddetti
I'd say the words I seldom spoke
Nadiren söylediğim kelimeleri söylerdim
I have believed in money, but all I got was greed
Paraya inandım ama sahip olduğum tek şey açgözlülüktü
I have believed in vengeance, but all I did was bleed
İntikamın olduğuna inandım ama tek yaptığım kanamaktı
I have believed in fame, but fame turned its back on me
Şöhrete inandım ama şöhret bana sırtını döndü
If I had only believed in love I could have been set free.
Eğer aşka inansaydım özgür kalabilirdim.
(break - chorus)
(ara - koro)
I have believed in money, but all I got was greed
Paraya inandım ama sahip olduğum tek şey açgözlülüktü
I have believed in vengeance, but all I did was bleed
İntikamın olduğuna inandım ama tek yaptığım kanamaktı
I have believed in fame, but fame turned its back on me
Şöhrete inandım ama şöhret bana sırtını döndü
If I had only believed in love.
Keşke aşka inansaydım.
If I had only believed in love.
Keşke aşka inansaydım.
If I had only believed in love.
Keşke aşka inansaydım.
I could have been set free
Özgür bırakılabilirdim
Tony Perry
Tony Perry
Harrisburg Pa
Harrisburg Pa
tp@tunes.microserve.com
tp@tunes.microserve.com
http://www.microserve.net/~tp
http://www.microserve.net/~tp
Tony Perry
Tony Perry
Harrisburg Pa
Harrisburg Pa
tp@tunes.microserve.com
tp@tunes.microserve.com
http://www.microserve.net/~tp
http://www.microserve.net/~tp

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.