Closer 歌詞 日本語訳

ピーター・ヒンメルマン - クローザー

by Peter Himmelman

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Himmelman Closer

Here's what I've come up with for Peter Himmelman's "Closer" off the album
ピーター・ヒンメルマンのアルバム「Closer」について私が思いついたものは次のとおりです。
"Flown this Acid World." It is not perfect, but I think it sounds very close
「この酸性の世界を飛んでください。」完璧ではありませんが、かなり近い音だと思います
to the recording. There is one line of lyrics which I am not sure of. I did not
レコーディングへ。歌詞の一行だけよくわからないところがあります。しませんでした
include the lyrics at the end of the song which appear in the background.
曲の最後にバックグラウンドで表示される歌詞を含めます。
Source: Flown this Acid World
出典: この酸性の世界を飛んで
All chords listed below are with respect to the capo.
以下にリストされているすべてのコードはカポタストに関するものです。
D RIFF 1:
D リフ 1:
D Dsus2--H--Dsus4 H=Hammer on
D Dsus2--H--Dsus4 H=ハンマーオン
D RIFF 2:
Dリフ2:
D Dsus2--H--Dsus4 --> This time stay on the Dsus4 until the Cadd9
D Dsus2--H--Dsus4 --> 今回は Cadd9 まで Dsus4 を使用します。
VERSE 1:
詩 1:
I went out in the street for a walk in the night.
私は夜の散歩に街に出ました。
Had to loosen my head, it's been wound too tight.
頭がきつく巻きすぎたので緩めなければなりませんでした。
I've been standing on the edge
私はずっと端に立っていました
RI 1
RI1
After picking a fight with you.
あなたに喧嘩を売った後。
Sometimes my world seems so damn small,
時々、私の世界がとても小さく見えることがありますが、
I can't think of nothin' 'cept for me at all.
私にとっては何も考えられません。
And my thoughts surround me like a prison wall its true.
そして私の考えは刑務所の壁のように私を取り囲んでいます、それは真実です。
CHORUS:
コーラス:
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
VERSE 2:
詩 2:
It takes all my strength to slow myself down,
自分の速度を落とすには全力が必要ですが、
My thoughts are screaming, I can't hear a sound.
思考が叫び声が聞こえない。
RI 1
RI1
Sometimes I wish there was no one around but you.
時々、周りにあなた以外誰もいなければいいのにと思います。
Oh tell me you know what I'm talking about
ああ、私が何のことを言っているのか知っていると教えてください
Sometimes you're the sail? of my confusion and doubt.
時々あなたは帆ですか?私の混乱と疑問について。
And then it hurts so bad, you just wanna shout "I'm through."
そして、とても痛いので、「もう終わった」と叫びたくなります。
CHORUS:
コーラス:
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I gotta get closer to you now.
今すぐあなたに近づかなければなりません。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
BRIDGE:
ブリッジ:
Please excuse these things I might have said.
私が言ったかもしれないこれらのことを許してください。
You see they come from my frustration, not my head.
それらは私の頭ではなく、私のフラストレーションから来ていることがわかります。
And the last thing that I wanna do,
そして私が最後にやりたいことは、
is create a distance,
距離を作ることです、
between me and you. (Little bend on 8th fret of high E)
私とあなたの間で。 (ハイEの8フレットに少し曲がりがあります)
CHORUS:
コーラス:
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I gotta get closer to you now.
今すぐあなたに近づかなければなりません。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I gotta get closer to you now.
今すぐあなたに近づかなければなりません。
VERSE 3:
3節:
Well there seem to be two states of mind,
そうですね、心の状態には2つあるようですが、
One is visionary, the other blind
一人は先見の明があり、もう一人は盲目です
And the best that we can hope to find,
そして私たちが期待できる最高のものは、
RI 1
RI1
Is to meet somewhere in between.
その中間のどこかで会うことです。
Well, the night air has pulled me back a bit
さて、夜の空気が私を少し引き戻しました
Just when I was about to quit
ちょうど辞めようとした時に
Trying to get a candle lit
キャンドルに火をつけようとして
That lets me see what can't be seen.
そうすることで、見えないものが見えるようになります。
CHORUS:
コーラス:
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I gotta get closer to you now.
今すぐあなたに近づかなければなりません。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I gotta get closer to you now.
今すぐあなたに近づかなければなりません。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I gotta get closer to you now.
今すぐあなたに近づかなければなりません。
RI 2 dd9
RI 2 dd9
I wanna get closer to you now.
今すぐあなたに近づきたいです。
Same chords are used while he does his background thing.
彼がバックグラウンドで演奏している間も同じコードが使用されています。
Then -
それから -
OUTRO:
アウトロ:
Listen to the album to get the right pattern down- Enjoy!
アルバムを聴いて正しいパターンを理解してください。お楽しみください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.