Untitled Songtekst Nederlandse Vertaling

Peter Himmelman – Zonder titel

by Peter Himmelman

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Himmelman Untitled

This is a story 'bout a taxi ride I can't forget
Dit is een verhaal over een taxirit die ik niet kan vergeten
It was autumn in Minnesota, it was rainy, cold and wet
Het was herfst in Minnesota, het was regenachtig, koud en nat
So I hopped into the first cab that I saw
Dus stapte ik in de eerste taxi die ik zag
The heater was on but the chill just wouldn't thaw
De verwarming stond aan, maar de kou wilde maar niet ontdooien
The driver of the cab he had a pock marked face
De chauffeur van de taxi had een pokdalig gezicht
He didn't seem too unfriendly, he was just starin' off into space
Hij leek niet al te onvriendelijk, hij staarde alleen maar de ruimte in
And he told me that he used to drive a truck
En hij vertelde me dat hij vroeger een vrachtwagen bestuurde
And that right now he was down on his luck
En dat hij nu pech had
We talked a bit about travelin', told him that I'd been to the USSR
We praatten wat over reizen en vertelden hem dat ik in de USSR was geweest
He looked at me in the rear view mirror and said
Hij keek me aan in de achteruitkijkspiegel en zei:
"Ain't that where the Jews and commies are???
"Is dat niet waar de joden en communisten zijn???
And I knew I was in for a hell of a ride
En ik wist dat ik een geweldige rit te wachten stond
My face was calm but I was burnin' up inside, oh yeah
Mijn gezicht was kalm, maar ik brandde van binnen, oh ja
ridge
nok
?
?
He told me he had a dream to go to a place free from niggers and Jews
Hij vertelde me dat hij ervan droomde naar een plek te gaan waar geen negers en joden waren
"Austria?," I asked out loud, as I stared down at my shoes
'Oostenrijk?', vroeg ik hardop, terwijl ik naar mijn schoenen staarde
Then he said, "That's exactly right??
Toen zei hij: "Dat klopt precies?
He said, "Hey man, ain't you proud to be white???
Hij zei: "Hé man, ben jij er niet trots op blank te zijn???
I played along with him a bit, I said
Ik speelde een beetje met hem mee, zei ik
"What do you mean? I'm not quite sure??
"Wat bedoel je? Ik ben er niet helemaal zeker van??
That's when he told me how much he admired the Fuhrer
Toen vertelde hij me hoeveel hij de Führer bewonderde
We drove on through the Minnetonka Pines
We reden verder door de Minnetonka Pines
And the rain it started freezin' on the highway signs, oh yeah
En de regen, het begon te vriezen op de snelwegborden, oh ja
ridge
nok
Then I said, "Don't you think it was wrong
Toen zei ik: ‘Denk je niet dat het verkeerd was?
I mean, gassin' all them Jews?"
Ik bedoel, al die Joden vergassen?"
And he told me Hitler's only fault was that he had to go and lose
En hij vertelde me dat Hitlers enige fout was dat hij moest gaan verliezen
A war that should have set the white man free
Een oorlog die de blanke man had moeten bevrijden
To inherit the entire earth as his destiny
Om de hele aarde te erven als zijn lot
Then he started fishin' for a cassette tape that he'd gotten in a
Toen begon hij te zoeken naar een cassettebandje dat hij in een doos had gekregen
special class
speciale klasse
And on it some teacher was talkin' about destroyin?? the Jews at last
En daarop had een leraar het over vernietigen?? eindelijk de Joden
And about how they were all to blame
En over hoe zij allemaal de schuld hadden
For every problem that you could ever name
Voor elk probleem dat je ooit zou kunnen benoemen
I stared out my window, started thinkin' about my life
Ik staarde uit mijn raam en begon na te denken over mijn leven
Thinkin' about my children, thinkin' about my wife
Denk aan mijn kinderen, denk aan mijn vrouw
And I wondered how much more could I endure
En ik vroeg me af hoeveel ik nog zou kunnen verdragen
Of the hatred so naked and so pure
Van de haat zo naakt en zo puur
ridge
nok
When we got to my brother's house I even tipped him a dollar or two
Toen we bij het huis van mijn broer aankwamen, gaf ik hem zelfs een dollar of twee
And I was wonderin' if he'd known all along that his passenger was a
En ik vroeg me af of hij al die tijd had geweten dat zijn passagier een...
Jew
Jood
I just stared at my breath in the freezin' night
Ik staarde alleen maar naar mijn adem in de ijskoude nacht
That's when my brother came to the door and put on the light, oh yeah
Toen kwam mijn broer naar de deur en deed het licht aan, oh ja
ridge
nok
Don??t tell me children, defile your dreams
Vertel me niet, kinderen, verontreinig je dromen
Our heads are still pounding from the sound of their screams
Onze hoofden bonzen nog steeds van het geluid van hun geschreeuw
And the blood is still flowing down European streams
En het bloed stroomt nog steeds door de Europese stromen
And it's you who have no right to call yourself a human being
En jij bent het die niet het recht heeft om jezelf een mens te noemen
Here I am, in a taxi cab with a cut rate Aryan
Hier zit ik, in een taxi met een verlaagd tarief Aryan
ridge
nok
I spent the next morning with a man who had death camp numbers on his arm
De volgende ochtend bracht ik door met een man die het nummer van het vernietigingskamp op zijn arm had staan
n?? I swore to myself I would do anything to protect him from further harm
n?? Ik heb bij mezelf gezworen dat ik alles zou doen om hem tegen verder kwaad te beschermen
And he told me wherever you may go
En hij vertelde me waar je ook heen mag gaan
You must refute them if they say it wasn't so, huh
Je moet ze weerleggen als ze zeggen dat het niet zo was, hè

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.