Untitled Текст Песни Перевод на Русский
Питер Химмельман - Без названия
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a story 'bout a taxi ride I can't forget
Это история о поездке на такси, которую я не могу забыть
It was autumn in Minnesota, it was rainy, cold and wet
В Миннесоте была осень, было дождливо, холодно и сыро.
So I hopped into the first cab that I saw
Поэтому я прыгнул в первое такси, которое увидел.
The heater was on but the chill just wouldn't thaw
Обогреватель был включен, но холод не таял.
The driver of the cab he had a pock marked face
У водителя такси было рябое лицо
He didn't seem too unfriendly, he was just starin' off into space
Он не выглядел слишком недружелюбным, он просто смотрел в космос.
And he told me that he used to drive a truck
И он сказал мне, что водил грузовик
And that right now he was down on his luck
И что прямо сейчас ему не повезло
We talked a bit about travelin', told him that I'd been to the USSR
Мы немного поговорили о путешествиях, рассказали ему, что я был в СССР.
He looked at me in the rear view mirror and said
Он посмотрел на меня в зеркало заднего вида и сказал:
"Ain't that where the Jews and commies are???
«Разве не там евреи и коммунисты???
And I knew I was in for a hell of a ride
И я знал, что меня ждет адская поездка
My face was calm but I was burnin' up inside, oh yeah
Мое лицо было спокойным, но внутри я горел, о да
ridge
хребет
?
?
He told me he had a dream to go to a place free from niggers and Jews
Он сказал мне, что у него была мечта поехать в место, свободное от негров и евреев.
"Austria?," I asked out loud, as I stared down at my shoes
«Австрия?» — спросил я вслух, глядя на свои туфли.
Then he said, "That's exactly right??
Потом он сказал: «Это точно??
He said, "Hey man, ain't you proud to be white???
Он сказал: «Эй, чувак, ты не гордишься тем, что ты белый???
I played along with him a bit, I said
Я немного подыграл ему, я сказал
"What do you mean? I'm not quite sure??
«Что ты имеешь в виду? Я не совсем уверен??
That's when he told me how much he admired the Fuhrer
Именно тогда он сказал мне, как сильно он восхищается фюрером.
We drove on through the Minnetonka Pines
Мы проехали через Миннетонка-Пайнс.
And the rain it started freezin' on the highway signs, oh yeah
И дождь начал замерзать на дорожных знаках, о да
ridge
хребет
Then I said, "Don't you think it was wrong
Тогда я сказал: «Разве ты не думаешь, что это было неправильно?
I mean, gassin' all them Jews?"
Я имею в виду, травить всех этих евреев газом?»
And he told me Hitler's only fault was that he had to go and lose
И он сказал мне, что единственная вина Гитлера заключалась в том, что ему пришлось пойти и проиграть.
A war that should have set the white man free
Война, которая должна была освободить белого человека
To inherit the entire earth as his destiny
Унаследовать всю землю как свою судьбу
Then he started fishin' for a cassette tape that he'd gotten in a
Затем он начал искать кассету, которую купил в
special class
специальный класс
And on it some teacher was talkin' about destroyin?? the Jews at last
И там какой-то учитель говорил об уничтожении?? евреи наконец
And about how they were all to blame
И о том, что они все были виноваты
For every problem that you could ever name
Для каждой проблемы, которую вы когда-либо могли назвать
I stared out my window, started thinkin' about my life
Я посмотрел в окно, начал думать о своей жизни
Thinkin' about my children, thinkin' about my wife
Думаю о своих детях, думаю о своей жене
And I wondered how much more could I endure
И я задавался вопросом, сколько еще я смогу вытерпеть
Of the hatred so naked and so pure
Из ненависти, такой обнаженной и такой чистой
ridge
хребет
When we got to my brother's house I even tipped him a dollar or two
Когда мы добрались до дома моего брата, я даже дал ему доллар или два чаевых.
And I was wonderin' if he'd known all along that his passenger was a
И мне было интересно, знал ли он все это время, что его пассажир был
Jew
еврей
I just stared at my breath in the freezin' night
Я просто смотрел на свое дыхание в морозную ночь
That's when my brother came to the door and put on the light, oh yeah
Именно тогда мой брат подошел к двери и зажег свет, о да
ridge
хребет
Don??t tell me children, defile your dreams
Не говорите мне, дети, оскверняйте свои мечты.
Our heads are still pounding from the sound of their screams
Наши головы до сих пор раскалываются от их криков
And the blood is still flowing down European streams
И кровь все еще течет европейскими ручьями
And it's you who have no right to call yourself a human being
И это ты не имеешь права называть себя человеком
Here I am, in a taxi cab with a cut rate Aryan
Вот я в такси по сниженному тарифу «Арийский»
ridge
хребет
I spent the next morning with a man who had death camp numbers on his arm
Следующее утро я провел с человеком, у которого на руке были номера лагерей смерти.
n?? I swore to myself I would do anything to protect him from further harm
н?? Я поклялся себе, что сделаю все, чтобы защитить его от дальнейшего вреда.
And he told me wherever you may go
И он сказал мне, куда бы ты ни пошел.
You must refute them if they say it wasn't so, huh
Ты должен их опровергнуть, если они скажут, что это не так, ага.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.