Das geht tief Versuri Traducere în Română

Peter Maffay - Asta merge adânc

by Peter Maffay

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Maffay Das geht tief

Peter Maffay - Das geht tief
Peter Maffay - Asta merge adânc
Intro 2x ( G , e , h , D )
Introducere 2x (G, e, b, D)
Kannst du dir das erklrn,
Poți să-ți explici asta?
dass es aus ist zwischen uns?
ca s-a terminat intre noi?
Kannst du das beschwrn.
Poți să juri pe asta?
Es ist zwar wie es ist.
Este ceea ce este.
Nichts ist mehr wie es wahr,
Nimic nu seamănă mai mult cu adevărat,
doch wie das an mir frisst
dar cum mă mănâncă
Wenn wir uns gegenber stehn
Când stăm unul vizavi de celălalt
und du nicht mehr bei mir bist,
si nu mai esti cu mine,
uns in die Augen sehn
priveste-ne in ochi
und du mich nicht ksst.
și nu mă săruți.
Das geht tief,
Asta merge adânc,
H7
H7
ganz tief ins Blut
adânc în sânge
und irgendetwas kocht in mir,
și ceva fierbe în mine,
ber vor Wut.
peste mânie.
Das geht tief,
Asta merge adânc,
H7
H7
so tief ich knnte schrein,
țip cât de profund am putut,
weil ich es nicht begreifen kann
pentru ca nu pot sa inteleg
und nicht danach greifen kann.
și nu pot ajunge la el.
Warum geht das so tief dass ich wein?
De ce merge atât de adânc încât plâng?
Es ist jetzt schonne Weile her,
A trecut ceva vreme acum,
fllt mir immer noch so schwer,
Încă mi se pare atât de greu
wenn ich durch Freunde von dir hr.
când aud de la prietenii tăi.
Ich schreib noch ein Liebeslied
Voi scrie o altă melodie de dragoste
in dem es darum geht,
care este despre
wie schlecht es um uns steht.
cât de rele sunt lucrurile pentru noi.
Doch davon wird's nicht besser,
Dar asta nu o face mai bună
wenns zu spt ist ists zu spt.
Dacă e prea târziu, e prea târziu.
Es sticht so wie ein Messer,
Înțepă ca un cuțit,
weit du nicht wie tief das geht?
Nu știi cât de adânc merge?
H7
H7
...ganz tief ins Blut.
... adânc în sânge.
Irgendetwas kocht in mir,
Ceva fierbe în mine,
ber vor Wut.
peste mânie.
Das geht tief,
Asta merge adânc,
H7
H7
so tief ich knnte schrei'n,
Aș putea țipa atât de adânc,
weil ich es nicht begreifen kann,
pentru ca nu pot sa inteleg,
und nicht danach greifen kann.
și nu pot ajunge la el.
Warum geht das so tief dass ich wein??
De ce este atât de adânc încât plâng?
Irgendwann werd ichs verstehn
La un moment dat o sa inteleg
wenn wir nur weiter auseinander gehn
Dacă ne depărtăm și mai mult
H7
H7
Das geht tief, ganz tief ins Blut.
Aceasta merge adânc, foarte adânc în sângele tău.
Und irgendetwas kocht in mir,
Și ceva fierbe în mine,
ber vor Wut.
peste mânie.
Das geht tief,
Asta merge adânc,
H7
H7
so tief ich knnte schrein,
țip cât de profund am putut,
weil ich es nicht begreifen kann,
pentru ca nu pot sa inteleg,
und nicht danach greifen kann.
și nu pot ajunge la el.
Warum geht das so tief dass ich wein' ?
De ce merge atât de adânc încât plâng?
Interlude ( G , H7 , C , D )
Interludiu (G, B7, C, D)
Das geht tief
Aceasta merge adânc
H7
H7
So tief ich knnte schrein
Aș putea țipa atât de adânc
Interlude ( C , e , a , C , D )
Interludiu (C, e, a, C, D)
Das geht tief
Aceasta merge adânc
H7
H7
So tief ich knnte schrei'n
Aș putea țipa atât de adânc
weil ich es nicht begreifen kann
pentru ca nu pot sa inteleg
Outro ( G H7 G H7 )
Outro (G H7 G H7)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.