Der Kreis Paroles Traduction Française
Peter Maffay - Le Cercle
by Peter Maffay
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wir gehn an Deck, stehn am Bug,
On monte sur le pont, on se tient à la proue,
und schaun hinaus aufs Meer!
et regarde la mer !
Da ist das Ziel, und ich sprs immer mehr!
Voilà l'objectif, et j'en reçois de plus en plus !
Der Nebel verfliegt, ich kann sehn!
Le brouillard disparaît, je le vois !
Unser Traum wird siegen!
Notre rêve va gagner !
Ich wei hier und heut wirds geschehn!
Je sais qu'ici et aujourd'hui, cela arrivera !
Der Weg ist frei, nicht mehr weit,
Le chemin est clair, il n'est plus loin,
wir kommen endlich an!
on y arrive enfin !
Hier ist das Ziel, und ich fhl es wird wahr!
Voici l’objectif et je sens qu’il se réalisera !
Denn wir sind hier, endlich eins,
Parce que nous sommes là, enfin un,
nach eine langen Reise!
après un long voyage !
Es tut gut da zu sein!
C'est bon d'être là !
Wenn ich Dir gegenber stehn, dir in die Augen sehn
Quand je me tiens en face de toi, je te regarde dans les yeux
machst Du mich leicht weil Du mich befreist!
Tu me rends facile parce que tu me libères !
Durch die Hand die Du mir reichst
Par la main que tu me tends
schliet sich fr uns der Kreis!
La boucle est bouclée pour nous !
Wir sind uns nah, sind ein Blut,
Nous sommes proches, nous sommes un seul sang,
unsre Seelen sind verwandt!
nos âmes sont liées !
Und jedes Jahr verstrkt sich unser Band!
Et chaque année, notre lien se renforce !
Wir sind uns im Wort, unser Ring
Nous sommes dans la parole de l'autre, notre bague
verbindet uns auf ewig, auch wenn wir mal nicht zusammen sind!
nous connecte pour toujours, même lorsque nous ne sommes pas ensemble !
Wenn ich Dir gegenber stehn, dir in die Augen sehn
Quand je me tiens en face de toi, je te regarde dans les yeux
machst Du mich leicht weil Du mich befreist!
Tu me rends facile parce que tu me libères !
Durch die Hand die Du mir reichst
Par la main que tu me tends
schliet sich fr uns der Kreis!
La boucle est bouclée pour nous !
Wenn ich Dir gegenber stehn, dir in die Augen sehn
Quand je me tiens en face de toi, je te regarde dans les yeux
machst Du mich leicht weil Du mich befreist!
Tu me rends facile parce que tu me libères !
Durch die Hand die Du mir reichst
Par la main que tu me tends
schliet sich fr uns der Kreis!
La boucle est bouclée pour nous !
Weil wir das Selbe fhlen, sich unsre Kraft vereint,
Parce que nous ressentons la même chose, notre force nous unit,
und nichts auf der Welt uns auseinander trennt!
et rien au monde ne nous sépare !
Durch die Hand die Ihr uns reicht
Par la main que tu nous tends
schliet sich fr uns der Kreis!
La boucle est bouclée pour nous !
Wenn ich Dir gegenber stehn, dir in die Augen sehn
Quand je me tiens en face de toi, je te regarde dans les yeux
machst Du mich leicht weil Du mich befreist!
Tu me rends facile parce que tu me libères !
Durch die Hand die Du mir reichst
Par la main que tu me tends
schliet sich fr uns der Kreis!
La boucle est bouclée pour nous !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
