Der Kreis Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Peter Maffay – Krąg

by Peter Maffay

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Maffay Der Kreis

Wir gehn an Deck, stehn am Bug,
Wychodzimy na pokład, stoimy na dziobie,
und schaun hinaus aufs Meer!
i spójrz na morze!
Da ist das Ziel, und ich sprs immer mehr!
Jest cel, a mnie coraz więcej!
Der Nebel verfliegt, ich kann sehn!
Mgła znika, widzę!
Unser Traum wird siegen!
Nasze marzenie zwycięży!
Ich wei hier und heut wirds geschehn!
Wiem, że tu i dziś to się stanie!
Der Weg ist frei, nicht mehr weit,
Ścieżka jest wolna, już niedaleko,
wir kommen endlich an!
w końcu tam docieramy!
Hier ist das Ziel, und ich fhl es wird wahr!
Oto cel i czuję, że się spełni!
Denn wir sind hier, endlich eins,
Bo tu jesteśmy, wreszcie jedność,
nach eine langen Reise!
po długiej podróży!
Es tut gut da zu sein!
Dobrze jest tam być!
Wenn ich Dir gegenber stehn, dir in die Augen sehn
Kiedy stanę naprzeciwko ciebie, spójrz mi w oczy
machst Du mich leicht weil Du mich befreist!
Ułatwiasz mi życie, bo mnie uwalniasz!
Durch die Hand die Du mir reichst
Przez rękę, którą do mnie wyciągasz
schliet sich fr uns der Kreis!
Koło się dla nas zatoczyło!
Wir sind uns nah, sind ein Blut,
Jesteśmy blisko, jesteśmy jedną krwią,
unsre Seelen sind verwandt!
nasze dusze są powiązane!
Und jedes Jahr verstrkt sich unser Band!
I z każdym rokiem nasza więź staje się silniejsza!
Wir sind uns im Wort, unser Ring
Jesteśmy sobie bliscy, naszym pierścieniem
verbindet uns auf ewig, auch wenn wir mal nicht zusammen sind!
łączy nas na zawsze, nawet gdy nie jesteśmy razem!
Wenn ich Dir gegenber stehn, dir in die Augen sehn
Kiedy stanę naprzeciwko ciebie, spójrz mi w oczy
machst Du mich leicht weil Du mich befreist!
Ułatwiasz mi życie, bo mnie uwalniasz!
Durch die Hand die Du mir reichst
Przez rękę, którą do mnie wyciągasz
schliet sich fr uns der Kreis!
Koło się dla nas zatoczyło!
Wenn ich Dir gegenber stehn, dir in die Augen sehn
Kiedy stanę naprzeciwko ciebie, spójrz mi w oczy
machst Du mich leicht weil Du mich befreist!
Ułatwiasz mi życie, bo mnie uwalniasz!
Durch die Hand die Du mir reichst
Przez rękę, którą do mnie wyciągasz
schliet sich fr uns der Kreis!
Koło się dla nas zatoczyło!
Weil wir das Selbe fhlen, sich unsre Kraft vereint,
Ponieważ czujemy to samo, nasza siła się łączy,
und nichts auf der Welt uns auseinander trennt!
i nic na świecie nas nie dzieli!
Durch die Hand die Ihr uns reicht
Przez rękę, którą do nas wyciągasz
schliet sich fr uns der Kreis!
Koło się dla nas zatoczyło!
Wenn ich Dir gegenber stehn, dir in die Augen sehn
Kiedy stanę naprzeciwko ciebie, spójrz mi w oczy
machst Du mich leicht weil Du mich befreist!
Ułatwiasz mi życie, bo mnie uwalniasz!
Durch die Hand die Du mir reichst
Przez rękę, którą do mnie wyciągasz
schliet sich fr uns der Kreis!
Koło się dla nas zatoczyło!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.