Nessaja كلمات أغنية ترجمة عربية
بيتر مافاي - نيساجا
by Peter Maffay
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nessaja by McKorn
نيساجا من ماكورن
Ich wollte nie erwachsen sein,
لم أرغب أبدًا في أن أكون شخصًا بالغًا
hab immer mich zur Wehr gesetzt.
لقد دافعت عن نفسي دائمًا.
Von auen wurd' ich hart wie Stein
من الخارج أصبحت قاسياً كالحجر
und doch hat man mich oft verletzt.
ومع ذلك فقد تعرضت للأذى في كثير من الأحيان.
1. Chorus
1. جوقة
Irgendwo tief in mir
في مكان ما في أعماقي
bin ich ein Kind geblieben.
بقيت طفلا.
Erst dann,
عندها فقط،
wenn ich's nicht mehr spueren kann,
عندما لم أعد أشعر به
wei ich es ist fuer mich zu spaet,
أعلم أن الوقت قد فات بالنسبة لي،
zu spaet, zu spaet.
بعد فوات الأوان، بعد فوات الأوان.
2. Verse
الآيات الثانية
Unten auf dem Meeresgrund,
في قاع البحر،
wo alles Leben ewig schweigt,
حيث الحياة كلها صامتة إلى الأبد،
kann ich noch meine Traeume sehn,
لازلت أرى أحلامي
wie Luft, die aus der Tiefe steigt.
كالهواء الصاعد من الأعماق.
2. Chorus
2. جوقة
Irgendwo tief in mir
في مكان ما في أعماقي
bin ich ein Kind geblieben.
بقيت طفلا.
Erst dann,
عندها فقط،
wenn ich's nicht mehr spueren kann,
عندما لم أعد أشعر به
wei ich es ist fuer mich zu spaet,
أعلم أن الوقت قد فات بالنسبة لي،
zu spaet, zu spaet.
بعد فوات الأوان، بعد فوات الأوان.
Wie chorus,
مثل جوقة،
3. Verse
الآيات الثالثة
Ich gleite durch die Dunkelheit,
أتسلل خلال الظلام،
und warte auf das Morgenlicht.
وانتظر ضوء الصباح.
Dann spiel ich mit dem Sonnenstrahl,
ثم ألعب مع شعاع الشمس،
der silbern sich im Wasser bricht.
تنكسر الفضة في الماء.
3. Chorus
3. جوقة
Irgendwo tief in mir
في مكان ما في أعماقي
bin ich ein Kind geblieben.
بقيت طفلا.
Erst dann,
عندها فقط،
wenn ich's nicht mehr spueren kann,
عندما لم أعد أشعر به
wei ich es ist fuer mich zu spaet,
أعلم أن الوقت قد فات بالنسبة لي،
zu spaet, zu spaet.
بعد فوات الأوان، بعد فوات الأوان.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.