Nessaja Versuri Traducere în Română

Peter Maffay - Nessaja

by Peter Maffay

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Maffay Nessaja

Nessaja by McKorn
Nessaja de McKorn
Ich wollte nie erwachsen sein,
Nu mi-am dorit niciodată să fiu adult
hab immer mich zur Wehr gesetzt.
M-am apărat mereu.
Von auen wurd' ich hart wie Stein
Din afară am devenit tare ca piatra
und doch hat man mich oft verletzt.
și totuși am fost adesea rănit.
1. Chorus
1. Refren
Irgendwo tief in mir
Undeva în adâncul meu
bin ich ein Kind geblieben.
am ramas copil.
Erst dann,
Abia atunci,
wenn ich's nicht mehr spueren kann,
când nu mai simt asta,
wei ich es ist fuer mich zu spaet,
Știu că e prea târziu pentru mine,
zu spaet, zu spaet.
prea târziu, prea târziu.
2. Verse
al 2-lea vers
Unten auf dem Meeresgrund,
Jos, pe fundul mării,
wo alles Leben ewig schweigt,
unde toată viața tace veșnic,
kann ich noch meine Traeume sehn,
Încă îmi pot vedea visele,
wie Luft, die aus der Tiefe steigt.
ca aerul care se ridică din adâncuri.
2. Chorus
2. Refren
Irgendwo tief in mir
Undeva în adâncul meu
bin ich ein Kind geblieben.
am ramas copil.
Erst dann,
Abia atunci,
wenn ich's nicht mehr spueren kann,
când nu mai simt asta,
wei ich es ist fuer mich zu spaet,
Știu că e prea târziu pentru mine,
zu spaet, zu spaet.
prea târziu, prea târziu.
Wie chorus,
Ca refren,
3. Verse
Al 3-lea vers
Ich gleite durch die Dunkelheit,
Alunec prin întuneric,
und warte auf das Morgenlicht.
și așteptați lumina dimineții.
Dann spiel ich mit dem Sonnenstrahl,
Apoi mă joc cu raza de soare,
der silbern sich im Wasser bricht.
argintul se sparge în apă.
3. Chorus
3. Refren
Irgendwo tief in mir
Undeva în adâncul meu
bin ich ein Kind geblieben.
am ramas copil.
Erst dann,
Abia atunci,
wenn ich's nicht mehr spueren kann,
când nu mai simt asta,
wei ich es ist fuer mich zu spaet,
Știu că e prea târziu pentru mine,
zu spaet, zu spaet.
prea târziu, prea târziu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.