Und es war Sommer Songtekst Nederlandse Vertaling

Peter Maffay - En het was zomer

by Peter Maffay

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Maffay Und es war Sommer

Intro: E f#m E f#m E
Intro: E f#m E f#m E
Es war ein schner Tag,
Het was een mooie dag,
der letzte im August.
de laatste in augustus.
Die Sonne brannte so,
De zon was zo heet
als htte sie's gewusst.
alsof ze het wist.
H
H
Die Luft war flirrend hei,
De lucht glinsterde heet,
und um allein zu sein,
en alleen zijn,
sagte ich den andern:
Ik zei tegen de anderen:
H
H
?Ich hab' heut' keine Zeit.?
"Ik heb vandaag geen tijd."
E A f#m H
E A f#m H
Da traf ich sie und sah in ihre Augen.
Toen ontmoette ik haar en keek in haar ogen.
H
H
Und irgendwie hatt' ich das Gefhl,
En op de een of andere manier had ik dat gevoel
als winkte sie mir zu und schien zu sagen:
alsof ze naar me zwaaide en leek te zeggen:
f#m E f#m H
f#m E f#m H
?Komm setz' dich zu mir.?
“Kom bij mij zitten.”
E A f#m H
E A f#m H
Ich war sechzehn und sie einunddreiig
Ik was zestien en zij eenendertig
H
H
und ber Liebe wusste ich nicht viel;
en ik wist niet veel over liefde;
sie wusste alles und sie lie mich spren:
Ze wist alles en ze liet me voelen:
f#m E f#m H
f#m E f#m H
Ich war kein Kind mehr.
Ik was geen kind meer.
Und es war Sommer.
En het was zomer.
Sie gab sich so, als sei ich berhaupt nicht da.
Ze deed alsof ik er helemaal niet was.
Und um die Schultern trug sie nur ihr langes Haar.
En ze droeg alleen haar lange haar rond haar schouders.
H
H
Ich war verlegen und ich wusste nicht wohin
Ik schaamde me en wist niet waar ik heen moest
mit meinem Blick,
met mijn blik,
H
H
der wie gefesselt an ihr hing.
die aan haar hing alsof hij vastgebonden was.
E A f#m H
E A f#m H
?Ich kann verstehen?, hrte ich sie sagen,
‘Ik begrijp het,’ hoorde ik haar zeggen,
H
H
?nur weil du jung bist, tust du nicht, was du fhlst.
"Het feit dat je jong bent, betekent niet dat je doet wat je voelt."
Doch bleib bei mir, bis die Sonne rot wird;
Maar blijf bij mij tot de zon rood wordt;
f#m E f#m H
f#m E f#m H
dann wirst du sehen.?
dan zul je het zien.?
E A f#m H
E A f#m H
Wir gingen beide hinunter an den Strand,
We gingen allebei naar het strand,
E f#m H
Ef#m H
und der Junge nahm schchtern ihre Hand.
en de jongen pakte verlegen haar hand.
Doch als ein Mann sah ich die Sonne aufgeh'n.
Maar als man zag ik de zon opkomen.
E f#m H
Ef#m H
Und es war Sommer.
En het was zomer.
H
H
Es war Sommer.
Het was zomer.
E A f#m H
E A f#m H
Es war Sommer, das erste Mal im Leben.
Het was zomer, voor het eerst in mijn leven.
H
H
Es war Sommer, das allererste Mal.
Het was zomer, voor het eerst.
Und als Mann sah ich die Sonne aufgeh'n.
En als man zag ik de zon opkomen.
E f#m H
Ef#m H
Und es war Sommer.
En het was zomer.
E A f#m H
E A f#m H
Es war Sommer, das erste Mal im Leben.
Het was zomer, voor het eerst in mijn leven.
Es war Sommer . . .
Het was zomer. . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.