Und es war Sommer Текст Песни Перевод на Русский
Питер Маффей - И было лето
by Peter Maffay
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E f#m E f#m E
Вступление: E f#m E f#m E
Es war ein schner Tag,
Это был прекрасный день,
der letzte im August.
последний в августе.
Die Sonne brannte so,
Солнце было таким жарким
als htte sie's gewusst.
как будто она это знала.
H
Ч
Die Luft war flirrend hei,
Воздух мерцал горячим,
und um allein zu sein,
и быть одному,
sagte ich den andern:
Я сказал остальным:
H
Ч
?Ich hab' heut' keine Zeit.?
«У меня сегодня нет времени».
E A f#m H
E A f#m H
Da traf ich sie und sah in ihre Augen.
Потом я встретил ее и посмотрел ей в глаза.
H
Ч
Und irgendwie hatt' ich das Gefhl,
И почему-то у меня было такое чувство
als winkte sie mir zu und schien zu sagen:
как будто она помахала мне рукой и словно сказала:
f#m E f#m H
f#m E f#m H
?Komm setz' dich zu mir.?
«Пойдем, сядем со мной».
E A f#m H
E A f#m H
Ich war sechzehn und sie einunddreiig
Мне было шестнадцать, а ей тридцать один
H
Ч
und ber Liebe wusste ich nicht viel;
и я мало что знал о любви;
sie wusste alles und sie lie mich spren:
Она знала все и дала мне почувствовать:
f#m E f#m H
f#m E f#m H
Ich war kein Kind mehr.
Я больше не был ребенком.
Und es war Sommer.
И это было лето.
Sie gab sich so, als sei ich berhaupt nicht da.
Она вела себя так, как будто меня здесь вообще не было.
Und um die Schultern trug sie nur ihr langes Haar.
И она носила свои длинные волосы только по плечам.
H
Ч
Ich war verlegen und ich wusste nicht wohin
Мне было стыдно, и я не знал, куда идти.
mit meinem Blick,
своим взглядом,
H
Ч
der wie gefesselt an ihr hing.
который висел на ней, как будто он был связан.
E A f#m H
E A f#m H
?Ich kann verstehen?, hrte ich sie sagen,
«Я могу понять, — услышал я ее слова, —
H
Ч
?nur weil du jung bist, tust du nicht, was du fhlst.
«То, что ты молод, не означает, что ты делаешь то, что чувствуешь».
Doch bleib bei mir, bis die Sonne rot wird;
Но останься со мной, пока солнце не станет красным;
f#m E f#m H
f#m E f#m H
dann wirst du sehen.?
тогда ты увидишь.?
E A f#m H
E A f#m H
Wir gingen beide hinunter an den Strand,
Мы оба спустились на пляж,
E f#m H
Е ж#м Ч
und der Junge nahm schchtern ihre Hand.
и мальчик робко взял ее за руку.
Doch als ein Mann sah ich die Sonne aufgeh'n.
Но как человек я видел восход солнца.
E f#m H
Е ж#м Ч
Und es war Sommer.
И это было лето.
H
Ч
Es war Sommer.
Это было лето.
E A f#m H
E A f#m H
Es war Sommer, das erste Mal im Leben.
Это было летом, впервые в жизни.
H
Ч
Es war Sommer, das allererste Mal.
Впервые это было летом.
Und als Mann sah ich die Sonne aufgeh'n.
И как человек я видел восход солнца.
E f#m H
Е ж#м Ч
Und es war Sommer.
И это было лето.
E A f#m H
E A f#m H
Es war Sommer, das erste Mal im Leben.
Это было летом, впервые в жизни.
Es war Sommer . . .
Это было лето. . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
