Wo bist Du Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Peter Maffay-Neredesin?
by Peter Maffay
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Refr.:
Referans:
Wo, wo bist du?
Neredesin, neredesin?
Wo, wo bist du?
Neredesin, neredesin?
Wo, wo bist du?
Neredesin, neredesin?
1. Frau 36, schlank und elegant,
1. Kadın 36, ince ve zarif,
gesund und vermogend, gebildet und charmant.
sağlıklı ve zengin, eğitimli ve çekici.
Bridge:
Köprü:
Willkommen im Club der einsamen Herzen,
Yalnız kalpler kulübüne hoş geldiniz.
hallo, willkommen in unserer Datei.
merhaba dosyamıza hoş geldiniz.
Herzlich willkommen zum Tanz ins Gluck,
Mutluluk dansına hoş geldiniz,
bei Nichtgefallen garantiert Gefuhle zuruck!
Beğenmediyseniz duygularınızı geri alacağınız garantidir!
2. Junger Unternehmer, sportlich elegant,
2. Genç girişimci, sportif ve zarif,
sympathische Erscheinung, modern und tolerant.
sempatik görünüm, modern ve hoşgörülü.
Bridge:
Köprü:
Willkommen im Club der einsamen Herzen,
Yalnız kalpler kulübüne hoş geldiniz.
hallo, willkommen in unserer Datei.
merhaba dosyamıza hoş geldiniz.
Herzlich willkommen zum Tanz ins Gluck,
Mutluluk dansına hoş geldiniz,
bei Nichtgefallen garantiert Gefuhle zuruck!
Beğenmediyseniz duygularınızı geri alacağınız garantidir!
Bridge:
Köprü:
Willkommen im Club der einsamen Herzen,
Yalnız kalpler kulübüne hoş geldiniz.
hallo, willkommen in unserer Datei.
merhaba dosyamıza hoş geldiniz.
Herzlich willkommen zum Tanz ins Gluck,
Mutluluk dansına hoş geldiniz,
bei Nichtgefallen garantiert Gefuhle zuruck!
Beğenmediyseniz duygularınızı geri alacağınız garantidir!
Refr.:
Referans:
Wo, wo bist du?
Neredesin, neredesin?
Wo, wo bist du?
Neredesin, neredesin?
Wo, wo bist du?
Neredesin, neredesin?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
