Woran glaubst Du Letra Traducción al Español

Peter Maffay - ¿En qué crees?

by Peter Maffay

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Maffay Woran glaubst Du

A(V) C#m D C#m D-E-A
A(V) C#m D C#m D-E-A
Alter Mann, der im Sterben liegt und sich um keinen Preis geschlagen gibt.
Viejo que se está muriendo y no se rendirá a toda costa.
Die Kinder, die schon wissen, was es heist, wenn Durst und Hunger Dir den Magen zerreist.
Los niños que ya saben lo que significa cuando la sed y el hambre te desgarran el estómago.
Ordengeschmuckter Frontsoldat, der nachts nicht schlafen kann, weil er getotet hat.
Soldado de primera línea condecorado con medallas que no puede dormir por la noche porque mató.
Ihr da im Schatten und Ihr dort im Licht, Ihr hattet Grund dazu, doch Ihr furchtet euch nicht.
Tú ahí en la sombra y tú allí en la luz, tenías razón de estar, pero no tienes miedo.
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
¿En qué crees? ¿A qué Señor sirves?
Um zu leben, wenn Du spurst, es geht so nicht mehr wei - ter?
¿Vivir cuando sientes que ya no puedes seguir así?
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
¿En qué crees? ¿A qué Señor sirves?
Wer verzeiht Dir dann, wenn du dir selbst nicht mehr verzeihen kannst?
¿Quién te perdonará si ya no puedes perdonarte a ti mismo?
Kleiner Dieb hat vor der Holle Angst, und hofft im Stillen, das man ihm doch noch vergibt.
El pequeño ladrón tiene miedo del infierno y en secreto espera ser perdonado después de todo.
Halsabschneider mit der Habgier im Blick und Revolutionare mit dem Strick ums Genick.
Asesinos con avaricia en los ojos y revolucionarios con una soga al cuello.
Priester, die ihre Sunden seh`n und Strasenjungen, die ganz am Anfang steh`n.
Sacerdotes que ven sus pecados y muchachos de la calle que recién empiezan.
Ihr da im Schatten und Ihr dort im Licht, Ihr hattet Grund dazu, doch ihr furchtet euch nicht.
Tú ahí en la sombra y tú allí en la luz, tenías razón de estar, pero no tienes miedo.
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
¿En qué crees? ¿A qué Señor sirves?
Um zu leben, wenn Du spurst, es geht so nicht mehr wei - ter?
¿Vivir cuando sientes que ya no puedes seguir así?
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
¿En qué crees? ¿A qué Señor sirves?
Ist`s der Teufel oder Gott, dem Du dein Herz verschrieben hast?
¿Es el diablo o Dios a quien le has entregado tu corazón?
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
¿En qué crees? ¿A qué Señor sirves?
Wer nimmt Dir die Angst, wenn Du Dir selbst die Angst nicht nehmen kannst?
¿Quién te quitará el miedo si tú no puedes quitarte el miedo?
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
¿En qué crees? ¿A qué Señor sirves?
Um zu leben, wenn du weist, es geht so nicht mehr wei - ter.
Para vivir, si sabes, las cosas ya no pueden seguir así.
Woran glaubst Du?
¿En qué crees?
Without capo: A, C#m, D, E, G, F#m
Sin capo: La, C#m, D, E, G, F#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.