Woran glaubst Du Letras Tradução em Português

Peter Maffay - Em que você acredita?

by Peter Maffay

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Maffay Woran glaubst Du

A(V) C#m D C#m D-E-A
A(V) C#m D C#m D-E-A
Alter Mann, der im Sterben liegt und sich um keinen Preis geschlagen gibt.
Velho que está morrendo e não desistirá a todo custo.
Die Kinder, die schon wissen, was es heist, wenn Durst und Hunger Dir den Magen zerreist.
As crianças que já sabem o que significa quando a sede e a fome rasgam o estômago.
Ordengeschmuckter Frontsoldat, der nachts nicht schlafen kann, weil er getotet hat.
Soldado da linha de frente condecorado com medalha que não consegue dormir à noite porque matou.
Ihr da im Schatten und Ihr dort im Licht, Ihr hattet Grund dazu, doch Ihr furchtet euch nicht.
Você aí na sombra e você aí na luz, você tinha motivos para estar, mas não tem medo.
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
Em que você acredita? A qual Senhor você serve?
Um zu leben, wenn Du spurst, es geht so nicht mehr wei - ter?
Viver quando você sente que não pode mais continuar assim?
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
Em que você acredita? A qual Senhor você serve?
Wer verzeiht Dir dann, wenn du dir selbst nicht mehr verzeihen kannst?
Quem irá perdoá-lo se você não conseguir mais se perdoar?
Kleiner Dieb hat vor der Holle Angst, und hofft im Stillen, das man ihm doch noch vergibt.
O pequeno ladrão tem medo do inferno e secretamente espera ser perdoado, afinal.
Halsabschneider mit der Habgier im Blick und Revolutionare mit dem Strick ums Genick.
Assassinos com ganância nos olhos e revolucionários com uma corda no pescoço.
Priester, die ihre Sunden seh`n und Strasenjungen, die ganz am Anfang steh`n.
Padres que veem seus pecados e meninos de rua que estão começando.
Ihr da im Schatten und Ihr dort im Licht, Ihr hattet Grund dazu, doch ihr furchtet euch nicht.
Você aí na sombra e você aí na luz, você tinha motivos para estar, mas não tem medo.
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
Em que você acredita? A qual Senhor você serve?
Um zu leben, wenn Du spurst, es geht so nicht mehr wei - ter?
Viver quando você sente que não pode mais continuar assim?
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
Em que você acredita? A qual Senhor você serve?
Ist`s der Teufel oder Gott, dem Du dein Herz verschrieben hast?
É ao diabo ou a Deus a quem você entregou seu coração?
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
Em que você acredita? A qual Senhor você serve?
Wer nimmt Dir die Angst, wenn Du Dir selbst die Angst nicht nehmen kannst?
Quem vai tirar o seu medo se você não conseguir tirar o seu medo?
Woran glaubst Du? Welchem Herrn dienst Du?
Em que você acredita? A qual Senhor você serve?
Um zu leben, wenn du weist, es geht so nicht mehr wei - ter.
Para viver, se você sabe, as coisas não podem mais continuar assim.
Woran glaubst Du?
Em que você acredita?
Without capo: A, C#m, D, E, G, F#m
Sem capo: A, C#m, D, E, G, F#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.