The Knuckleball Suite Liedtext Deutsche Übersetzung
Peter Mulvey – Die Knuckleball Suite
by Peter Mulvey
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Figure I: The ring finger sweeps over the 16th fret and creates the octave harmonic on
Abbildung I: Der Ringfinger streicht über den 16. Bund und erzeugt die Oktavharmonik
strings 3-5.
Saiten 3-5.
The index finger frets the 14th fret. The right hand picking pattern is focused on a
Der Zeigefinger berührt den 14. Bund. Das Pflückmuster für die rechte Hand konzentriert sich auf a
couple slightly different
Paar etwas anders
alternating patterns between the 4th strings two notes; the 3rd and 5th strings are only
abwechselnde Muster zwischen den 4. Saiten und zwei Noten; nur die 3. und 5. Saite
played for harmony/texture.
gespielt für Harmonie/Textur.
Generally throughout this figure the right hand percussively picks with significant palm
Im Allgemeinen spielt die rechte Hand in dieser Figur perkussiv mit der großen Handfläche
muting: Listen to the track to get the feel.
Stummschaltung: Hören Sie sich den Titel an, um ein Gefühl zu bekommen.
Chords (frets relative to capo): The A chord is an actual triadic chord. D and D(2)
Akkorde (Bünde im Verhältnis zum Kapodaster): Der A-Akkord ist ein echter Triadenakkord. D und D(2)
are D chords that each contain the second
sind D-Akkorde, die jeweils die Sekunde enthalten
scale tone of E, but each with a different inversion. Although not indicated in the
Tonleiterton von E, jedoch jeweils mit einer anderen Umkehrung. Obwohl in der nicht angegeben
chord chart directly below, as the song enters the
Akkordtabelle direkt darunter, wenn das Lied in die aufgenommen wird
third verse, play the low E string (tuned down to A) to create additional texture.
Spielen Sie in der dritten Strophe die tiefe E-Saite (auf A heruntergestimmt), um zusätzliche Textur zu erzeugen.
Figure I
Abbildung I
It's a warm summer evening, I can just hear the Knuckleball Suite
Es ist ein warmer Sommerabend, ich kann gerade noch die Knuckleball Suite hören
Figure I
Abbildung I
It's a warm summer evening, I can just hear the Knuckleball Suite
Es ist ein warmer Sommerabend, ich kann gerade noch die Knuckleball Suite hören
The clover hums along, the little rain clouds finding their feet
Das Kleeblatt summt, die kleinen Regenwolken finden ihren Weg
hammer on
Hammer drauf
Oh this town is a talisman, it is a vanishing breed
Oh, diese Stadt ist ein Talisman, sie ist eine verschwindende Rasse
Oh this town is a talisman, it is a vanishing breed
Oh, diese Stadt ist ein Talisman, sie ist eine verschwindende Rasse
And its song is a first chair viola lost in the weeds
Und sein Lied ist eine erste Stuhlbratsche, die im Unkraut verloren geht
Billy C. is drinking Sandeman Port down at the old cafe
Billy C. trinkt unten im alten Café Sandeman Port
Billy C. is drinking Sandeman Port down at the old cafe
Billy C. trinkt unten im alten Café Sandeman Port
And the river goes by slowly, the river likes it that way
Und der Fluss fließt langsam vorbei, dem Fluss gefällt es so
Sally's barefoot in the backyard calling out to that star above the pines
Sally steht barfuß im Hinterhof und ruft nach dem Stern über den Kiefern
Sally's barefoot in the backyard calling out to that star above the pines
Sally steht barfuß im Hinterhof und ruft nach dem Stern über den Kiefern
And for once that star answers, it says, "Sal, you are the wine, you are the wine"
Und ausnahmsweise antwortet dieser Stern: „Sal, du bist der Wein, du bist der Wein.“
That Franklin is the ace, the third twin, he's a wily sport
Dieser Franklin ist das Ass, der dritte Zwilling, er ist ein schlauer Kerl
That Franklin is the ace, the third twin, he's a wily sport
Dieser Franklin ist das Ass, der dritte Zwilling, er ist ein schlauer Kerl
Going to the old cafe to sit with Bill and drink that Sandeman Port
Ich gehe in das alte Café, um mit Bill zusammenzusitzen und den Sandeman Port zu trinken
Fills: Throughout the song, when there is not any singing, fills are played while
Fills: Während des gesamten Songs werden Fills gespielt, wenn nicht gesungen wird
simultaneously playing the open strings that are
gleichzeitiges Spielen der leeren Saiten
not being fretted at that second. Below, in no particular order, are the fretted notes
Ich war in diesem Moment nicht verärgert. Nachfolgend sind in keiner bestimmten Reihenfolge die Bundnoten aufgeführt
for the fills. Play around with these notes against the
für die Füllungen. Spielen Sie mit diesen Noten gegen die
open strings and you will soon get the idea.
Öffnen Sie die Saiten und Sie werden schnell auf die Idee kommen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
